Сейчас должно было начаться главное зрелище, гвоздь программы. Вот уже повели обреченных на заклание рабов. Большинство молодые, обнаженные тела для эффекта натерты маслом. Когда их всех собрали в центре арены, те, что постарше, попытались образовать кольцо вокруг женщин и детей.
Вот прозвучали фанфары, и толпа затихла. Все взоры были устремлены на огромные металлические решетки в северной и южной частях цирка, которые начали медленно подниматься. По трибунам пронесся ропот восторга — на арену выбежали львы.
А затем началась забава.
От группы рабов отделили белокурую девочку лет семи и кнутами погнали вперед. Она побежала. Плебеи следили за ней с равнодушным интересом, потягивая вино.
Львица у северных ворот припала к земле и через секунду ринулась за девочкой. Публика восторженно загоготала. Девочка бежала что есть мочи. Суть игры состояла в том, чтобы добежать до обелиска в начале стадиона, и тогда жертва была бы спасена. Но до него было невероятно далеко. А это прекрасное животное, созданное для преследования добычи, было необыкновенно проворным.
Расстояние между охотником и дичью катастрофически сокращалось. Девочка в ужасе оглянулась, и в этот момент львица подняла в воздух двести сорок килограмм своего веса и, ухватив ее зубами за правое плечо, поволокла тело по ярко-желтому песку.
Затем остановилась, вонзила клыки в горло девочки и рывком оторвала голову. Из раны хлынула струя крови. Голодная львица начала трапезу.
Публика ревела.
— Habet! Она ее настигла! Так быстро!
Остальные рабы оцепенело наблюдали за происходящим. А к ним уже подступали львы. Публика жаждала крови.
— Iugula! Убей его! Verbera! Прыгай! Давай же, давай!
— В этот день я сидела вон там, — Хелен. — Недалеко от императорской ложи.
Это место было подернуто дымкой, и Пол не мог разглядеть лица ее спутника.
— А с кем ты была? — спросил он.
— Что-то не припомню, — поспешно ответила Хелен. — Да и какое это имеет значение! Лучше посмотри, вон император Нерон. А это его мать, Агриппина. По другую сторону сидит эта стерва Клавдия.
— Кто?
— Его последняя пассия. Я ее терпеть не могла. Впрочем, он с ней тешился недолго. Ладно, мы вернемся сюда вечером, когда начнут распинать христиан. Нерон всегда самое интересное приберегает ближе к ночи. Кстати, среди них будет и этот старик рыбак. Историческая личность.
Неожиданно Хелен охнула, и ее лицо исказила гримаса боли.
— Я теряю силу! Силу!..
Моментально все окутал густой туман. Пола подхватил, закрутил, завертел вихрь.
И он проснулся в комнате Сьюзенн. Она лежала рядом, спала.
Хелен в это время уже была в доме Пола, чтобы встретить Мэри и отца Дэвида.
Пол полежал с минуту, затем сбросил одеяло. Метка на правой ягодице Сьюзенн была уже
Его переполнил восторг. Ведь это означало, что теперь он ее хозяин. И ее тела, и ее души.
Глава двадцать пятая
Отец Дэвид вывел машину на шоссе. О своих опасениях он решил Мэри пока не говорить — зачем зря тревожить и без того напуганную женщину! Тем более что это может быть ошибкой. Два дня назад из Ватикана пришло предписание ему и другим экспертам по изгнанию нечистой силы, немедленно сообщать кардиналу Бенелли о любых случаях одержимости, так или иначе связанных с монетой. К сожалению, лично с кардиналом связаться не удалось. Нелюбезный чиновник сказал, что глава святой палаты болен. Пришлось оставить сообщение.
Однако отец Дэвид, находящийся в самом низу церковной иерархии, мало надеялся, что кардинал Бенелли обратит на это сообщение внимание.
— Извините, но машина у меня не комфортабельная. Ее подарил один прихожанин, за что я ему очень благодарен.
— Вам не нужно извиняться, — сказала Мэри.
— У вас славная дочка.
— Да, я ее обожаю.
— А ваш супруг, он любит детей?
— Конечно. Ее он любит больше всего на свете.
— Я читал несколько его статей, — сказал отец Дэвид. — Мне кажется, он не слишком большой приверженец религии.
Мэри смутилась.
— Да. Пол убежденный атеист.
— Что ж, он имеет на это право. А вы?
— Я, конечно, верю.
— Почему?