Читаем Средь бала лжи (СИ) полностью

— А скажите на милость, — уклоняясь от темы, спросила Таша, — зачем нужна была игра в хорошего и плохого стражника, если я не должна была ни в чём сознаваться?


— Игра? — в голосе Советника просквозило удивление. — Никакой игры, Морли-малэн.


— Но я…


— Чен и Тьен — первоклассные специалисты и отличные напарники, однако, к сожалению, полярно различные по характеру. Ирония судьбы, но им и играть не надо. Кстати, учитывая особенности здешней акустики и то, что обсуждаемые поднимаются следом за нами, советую в следующий раз говорить подобное несколько тише.


В подтверждение его слов откуда-то снизу донёсся двойной смешок.


— Идут за нами? Значит, на сегодня они свободны?


— Во всяком случае, не обязаны сидеть в подземелье. А вам-то что?


— Ну… я за них рада.


Советник мельком обернулся, и Таша — к своему огромному удивлению — заметила на его лице улыбку.


— Ясно. — Мужчина помолчал. Отвернулся, и в голос его, на миг потеплевший, вновь вернулась корректная нулевая температура. — К слову, теперь вам не нужно объяснять Его Величеству всю сложность ситуации, в которую вы попали. Он прочтёт протокол и, уверен, примет меры по вашей защите. Для него это будет делом чести. Какая жестокость, какая бесчеловечность…


— Святой отец говорил мне, что тебя преследует некромант. Тогда, когда ты убежала с бала, — тихо произнёс Орек. — Но я и подумать не мог, что всё настолько серьёзно.


Она лишь невесело улыбнулась.


Лестница вскоре кончилась, однако выяснилось, что радоваться рано: им предстоял подъём на вершину Королевской башни, что являлась одной из самых высоких во дворце. Учитывая, что дворец строили давно, а лифты вошли в обиход недавно, подниматься снова пришлось на своих двоих.


— Надеюсь, бальный зал… расположен… несколько ниже? — выдохнула Таша где-то на полпути.


— Да, он внизу, — невозмутимо ответил Советник, который даже не подумал запыхаться. — Гостям предстоит всего-навсего подняться по парадной лестнице.


— Может, всё-таки примешь мою руку? — уже не в первый раз предложил Орек.


И теперь Таша не стала отказываться.


Впрочем, всё имеет свойство заканчиваться — чему Таша на сей раз искренне порадовалась, — и в конце концов Советник распахнул двери приёмной, предшествующей королевским покоям: небольшой зальчик в кремовых тонах, с рядом мягких скамеечек вдоль стен, которые золотили шёлковые обои, и огромными двустворчатыми дверьми в центре. У дверей дежурили четверо мужчин и девушка в мужской одежде. Все были молоды, облачены возмутительно просто — сапоги, штаны, рубашки да плащи поверх, — и на первый взгляд казались лишними элементами в раззолоченной обстановке… однако на их рубашках красовались знакомые нашивки. Чёрный дракон в окружении белых цветов.


Герб Его Величества.


Значит, вот какие они, королевские рыцари-кеары…


— Айронсул-энтаро. — Девушка первой склонила голову; мужчины последовали её примеру. На вид она была чуть старше Таши, с миловидным личиком и тёмными кудряшками, забранными в низкий хвост заколкой-бантом. Вместо ножен с мечом на поясе у неё висел странный длинный чехол чёрного бархата. — Позволите?


— Что за вопрос, Риа, — улыбнулся Советник, приблизившись.


Кеары встретили его во всеоружии. Девушка взяла со столика рядом с дверью правдометр, один из её товарищей — крупный, с ладонь, золотой кубик с круглой застеклённой шкалой: чудометр.


Неужели они и Советника будут допрашивать?..


Подтверждая Ташину догадку, девушка взялась за одну из деревянных рукоятей правдометра, а Советник — без тени эмоций — за другую.


— Вы — Эдреми Айронсул, Первый Советник Его Величества? — спросила девушка-кеар.


— Да.


Стрелка циферблата с утвердительным звяком качнулась к делению «правда».


— Вы безоружны?


— Да.


«Правда», — подтвердил прибор.


— Есть ли у вас недобрые намерения и злые помыслы по отношению к Его Величеству?


— Нет.


Третий «звяк» — и Советник, разжав руку, отступил на шаг.


— Изменений магического поля не было, — доложил кеар, сжимавший в ладонях чудометр. — Чисто. Следующий!


С Ореком всё прошло не менее гладко. Небольшая заминка возникла с подарком, который вновь решили проверить.


— Магическая активность, — нахмурился один из рыцарей, проведя над закрытой коробкой расправленной ладонью. — Что там?


— Кубок, — спокойно ответил Орек. — Из рога единорога.


— Лично видел, — подтвердил Советник. — А рог единорога сам по себе обладает магическими свойствами.


— Знаю… и всё-таки придётся распаковать, — решил верный страж Его Величества.


Несчастный кубок повертели в руках, проверили ещё раза три со всех сторон и, наконец удовлетворившись результатом, вернули в шкатулку.


— Простите за беспокойство, Ваша Светлость, — извинилась девушка, пока один из её коллег возвращал упаковке первозданный вид. — Сами понимаете, должность обязывает.


— Что вы, какое беспокойство, — улыбнулся Орек. — Прекрасно всё понимаю.


Девушка на миг улыбнулась в ответ.


— К слову, отличный подарок. — Посмотрела на Ташу: уже без улыбки. — Морли-малэн?


Та послушно протянула руку.


Перейти на страницу:

Похожие книги