Читаем Средь бала лжи (СИ) полностью

— Друг детства. Наслышан, — скучающе ответил альв. — Кого только не приходится нынче принимать в заговорщики. — Глядя в глаза Гасту, порядком ошалевшего от всего происходящего, он усмехнулся. — Держу пари, молодой человек, вы слабо представляете, насколько у вас хорошие связи… и чему вы им обязаны.


Когда края проруби вдруг засветились потусторонней, пронзительной синевой, Таша невольно прикрыла глаза рукой.


— Пора. — Герланд взмахнул рукой в приглашающем жесте. — Вы первая, Ваше Высочество.


— И что я должна делать?


— Прыгать.


Таша уставилась на воду.


Прекрасно представляя, насколько она холодная.


— Вы уверены?..


Альв только скрестил руки на груди: более чем выразительно.


— А что будет с лошадьми? — спросила Таша, отчаянно надеясь потянуть время.


— Мы с Герландом о них позаботимся. Как только отправим вас. — Алексас мягко подтолкнул её в спину. — Ну же. Не бойся.


Таша тоскливо оглянулась на него. Вновь взглянула на прорубь.


Приблизившись к самому краю, поправила сумку на плече; зажмурилась, сделала глубокий вдох и — прыгнула.


Вместо незамедлительного столкновения с ледяной водой последовал неожиданно долгий полёт. Таша отсчитала пять томительных ударов сердца, прежде чем её завертело и закружило, неся куда-то, расплывая в темноте перед глазами смутные белые пятна, похожие на звёзды…


Чтобы в конце концов уронить на что-то, по ощущению подозрительно напоминающее ворс пушистого ковра.


— Вставай, вставай, а то следующий на тебя упадёт! — кто-то засуетился вокруг, вздёргивая Ташу на ноги. — Ты в порядке?


Открыв глаза, она оглядела просторную комнату: напротив трещащего камина стояли вокруг низкого столика несколько кресел, стены увешивали головы невинно убиенных животных. Вскинув голову, увидела в потолке открытый люк, края которого сияли той же колдовской синевой, обрамлявшей непроницаемую черноту.


Вновь опустила взгляд — и наконец удостоила вниманием взъерошенного молодого человека в тёмной мантии, белобрысого и улыбчивого.


— Привет, Найдж, — сказала Таша, невольно улыбнувшись в ответ.


— Ваше Высочество. — Колдун склонился в поклоне. — Добро пожаловать в «Багряный венец».


— Неплохо вы тут… обустроились, — заметил Алексас, когда компания собралась в полном составе, и Найдж повёл их куда-то по коридору, увешанному гобеленами. Угрюмый Гаст по-прежнему не задавал вопросов, которых у него наверняка возник не один десяток; впрочем, он вообще ни звука не издал с тех пор, как вылез из кареты.


Таша даже немного завидовала подобной покорности судьбе.


— Неужели этот дом действительно находится в Адаманте? — спросила она, разглядывая гобелены.


— Прямо посреди нашей славной столицы, — дружелюбно подтвердил Найдж. — Особняк представителя одного из самых древних и уважаемых родов Равнинной.


— Какие у вас связи, однако.


— Профессия обязывает, — хмыкнул колдун. — Полагаю, мне отвели честь препроводить нашего нового подопечного в его новую спальню?


— Верно полагаешь. — Герланд указал на коридор, видневшийся впереди, убегавший ответвлением влево. — Вам туда.


— А нам? — немедленно уточнила Таша.


— А нам, Ваше Высочество, на совет Основателей.


— Совет? Сейчас?


— Нужно поскорее сообщить вам, что вы будете делать. Чтобы было время отказаться, — иронично изрёк Герланд. — Согласитесь ли вы осенить наш совет своим присутствием, о свободолюбивейшая из королев?


Таша в ответ лишь сердито кивнула: сейчас она не была настроена на шутки и иронию.


— Алексас с нами? — только спросила она.


— Куда же без него.


Прежде, чем их пути с Найджем и Гастом разошлись — колдун, вдруг крутанувшись на каблуках, тронул Алексаса на плечо:


— Сейчас не время, понимаю, — негромко произнёс он, даже не пытаясь скрыть тепло своей улыбки, — но потом, Джеми, очень надеюсь перемолвиться с тобой словечком.


Таша споткнулась.


Алексас моргнул. Затем, кивнув, отвернулся.


— Потом, — бросил он через плечо, прежде чем продолжить путь.


Найдж, безмятежно кивнув в ответ, стремительно повёл Гаста дальше по коридору — и миг спустя уже пропал из поля зрения.


— Вы что, не сказали ему? — изумлённо прошептала Таша, глядя в спину альва.


— Зачем расстраивать человека, — бросил Герланд, открывая двустворчатые двери в конце коридора; за ними скрывалась внушительной ширины лестница, вившаяся куда-то наверх. — Решил предоставить ему возможность узнать всё при личной встрече. И если бы не ваши игры в защитников сирых и убогих, он узнал бы это ещё нескоро.


— Но вы не можете оградить его от этого! — Таша начинала злиться. — Только не говорите, что вы даже не предупредили его о…


— Он прекрасно знал, что рано или поздно это произойдёт. И надеялся, что либо это произойдёт очень-очень поздно, либо братья Сэмперы станут счастливым исключением из правил Двоедушия. Вы, люди, такие забавные. — Альв остановился: лестница привела их к тупику в виде резной двери. — Теперь, Ваше Высочество, советую вам не выказывать своих кошачьих наклонностей. Не все Основатели отнесутся к ним с таким пониманием, как я.


— Не все Основатели будут вести себя со своей королевой так бесцеремонно.


Герланд полуобернулся, и губы его тронуло подобие улыбки.


Перейти на страницу:

Похожие книги