Читаем Среди самцов полностью

Как только Мисс Би выключила мотор автомобиля и встроенный плеер, до слуха пассажиров «Фольксвагена» донеслись могучие аккорды бас-гитары.

— Что-то она слишком напряжена — я Эльзу имею в виду, — сказала Одетте Мисс Би, когда Эльза с ностальгическим видом отправилась бродить вокруг дома, загребая носками сапожек прошлогодние листья.

— У нее непростые отношения с матерью, — осторожно сказала Одетта.

Мисс Би подмигнула — дескать, понимаем, не в пустыне живем — и полезла в багажник за сумкой. Потом сказала:

— Умираю — хочу познакомиться с Сид. В детстве она была моим кумиром. Говорят, впрочем, она и сейчас еще очень даже ничего.

— Так оно и есть, — заверила ее Одетта.

— Я знала, что нас ждет отличный вечерок! — воскликнула Мисс Би и, подхватив сумку, побежала к дому.

Кто больше в тот вечер подлизывался к Сид — Лидия или Мисс Би, — сказать было трудно. Лидия стремилась прежде всего к тому, чтобы Сид признала в ней ровню. Вернее сказать, родственную душу. По этой причине она прилипла к ней, как репейник, и излагала свои взгляды на мужчин и на жизнь, замолкая лишь на короткое время, чтобы набрать в грудь воздуха.

Одетта в общем разговоре почти не участвовала, и ей стало скучно. На вечере царила Сид, вспоминавшая знаменательные для нее семидесятые. Лидия смотрела ей в рот и непрестанно поддакивала. Эльза же разговаривала с Джун и замужними подругами, которые могли дать ей несколько дельных советов по поводу устройства свадебных торжеств.

От скуки и от нечего делать Одетта собрала со стола тарелки, и прошла на кухню, где принялась загружать посудомоечную машину. Покончив с делом, она отправилась назад в столовую и… заблудилась. В доме Сид было множество переходов, коридоров, комнат и комнаток, которые на первый взгляд располагались бестолково и без всякого плана. Зайдя в большую комнату — как оказалось, бильярдную, — Одетта подумала, что лучшего убежища от жизни, нежели тесная бильярдная луза, ей не сыскать. Оставалось только съежиться до размеров Дюймовочки, что, впрочем, принимая во внимание ее отнюдь не мелкую комплекцию и полное отсутствие в доме Сид фей и добрых волшебниц, представлялось делом весьма проблематичным.

В бильярдную кто-то вошел. Погруженная в свои думы, Одетта догадалась о присутствии другого человека, только когда замершие на сукне бильярдные шары вдруг сдвинулись с места и соприкоснулись друг с другом с негромким характерным стуком.

Лидия вышла в туалет, чтобы поблевать. Пытаясь подражать Сид во всем, даже в неумеренных возлияниях, она не рассчитала сил и основательно накачалась водкой. Возвращаясь в столовую, она, как и Одетта, заблудилась в лабиринте из многочисленных коридорчиков и переходов, зашла в бильярдную — правда, через другую дверь, — налетела в полутьме на бильярдный стол и ударилась бедром о его край. Потирая ушибленное бедро, Лидия вполголоса выругалась, потом увидела стоявшую в противоположном конце комнаты Одетту и заплетающимся языком произнесла:

— Одди, дорогуша, скажи мне как на духу: ты хорошо знаешь Калума Форрестера?

Этот вопрос застал Одетту врасплох, хотя она задавала его себе раз, наверное, сто. Желая выиграть время, она, прежде чем на него ответить, взяла в руки кий и с минуту погоняла по бильярдному столу шары.

— Скажем так: мы провели вместе какое-то время, — наконец произнесла она, посылая шар в лузу, которая находилась рядом со стоявшей напротив Лидией. — Он тебе что — нравится?

— Я его обожаю, — с пьяным энтузиазмом воскликнула Лидия. — Он так похож на Фина. Я люблю Фина, но Калум такой сексуальный и так сильно волнует мое женское начало… А еще он такой… такой… — Тут она щелкнула пальцами, подбирая нужное слово. — Значительный — вот! От него исходит аура могущества и огромной внутренней силы, между тем как мой Финли — всего только щенок. И, похоже, щенок бесполый, поскольку трахаться со мной не хочет…

— Значит, вы с Финли вместе не спите?

Лидия поморщилась, как от зубной боли, продефилировала к полке, на которой были выставлены бильярдные шары, и принялась один за другим их трогать, осторожно прикасаясь кончиками пальцев к их гладкой полированной поверхности.

— В том-то все и дело, — сказала она после минутного молчания, оставляя шары в покое. — Это такая мука! — воскликнула Лидия, неожиданно для Одетты вырывая кий из держателя и в сердцах швыряя его на стол. — Ты даже не представляешь… Ты ведь знаешь, как я люблю заниматься сексом, а Финли до этого словно бы и дела нет. Он, видишь ли, вбил себе в голову, что мы займемся сексом только в брачную ночь — после того, как будут произнесены все соответствующие случаю клятвы и мы обменяемся обручальными кольцами. Это, конечно, очень романтично, но я… я так жить не могу. К тому же кое-кто постоянно намекает мне, что был бы очень не прочь…

— Калум! — выдохнула Одетта, тоже швыряя свой кий на стол. Сама мысль о том, что этот человек строит куры Лидии, была для нее нестерпима.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже