Читаем Средневековая Франция. С XI века до Черной смерти (1348) полностью

В XIII в. латынь также используется в богословских трактатах, юридических документах и научных статьях. В богословии и философии академическая латынь позволяет с помощью четкого синтаксиса и многообразия приставок и суффиксов создавать множество неологизмов, обозначающих абстрактные понятия. Также она весьма удобна для построения логических конструкций. Такую книжную латынь в дальнейшем будут высмеивать гуманисты, выступающие за возвращение к точной имитации античных источников (см. Глава VIII, Богословие – главнейшая из наук).

Во времена Средневековья тот, кто знает латынь, гордо именуется «образованным человеком» (litteratus). При этом важно понимать, что существует множество разновидностей латыни, которые различаются в зависимости от уровня образованности конкретного человека, а также от лингвистических особенностей разных регионов. Секрет популярности латыни, скорее всего, заключается в ее многофункциональности. По словам языковеда Жана-Ива Тилиета, в каждом латинском слове «слышатся строки Вергилия, изречения Сенеки или молитвы Блаженного Августина», что объясняет удивительную живучесть латыни в течение всего средневекового тысячелетия и ее претензии на языковую универсальность.

Тем не менее, нельзя не отметить, что образность и лиризм латыни со временем берутся на вооружение и местными языками.

Развитие местных языков

Разнообразные местные наречия появляются по всей Европе. В XI в. вместе с поэзией Гильома IX (годы жизни 1071–1126) – первого трубадура Прованса и певца куртуазной любви – на юге Франции получает распространение окситанский язык. В XII в. к нему добавляется более северный язык ойль, на котором пишется первая французская героическая поэма – «Песнь о Роланде» (Chanson de Roland), повествующая о битве в Ронсевальском ущелье. Такая литература, написанная на местном наречии, находит своего читателя – ее оценивают рыцари, желающие иметь собственную культуру, отличную от традиций старой аристократии и не подверженную сильному религиозному влиянию (см. Глава V, Городская и деревенская аристократия).

С XII в. начинают появляться переводы с латыни на местные языки, осуществляемые по инициативе монахов. В XIII в. они уже выполняются с подачи представителей нищенствующих орденов, а в XIV в. – по указанию наиболее образованных королей и принцев. Монахи переводят в основном религиозные и богословские тексты. Произведения Григория Великого и Бернара Клервоского переводятся в XII в. Первые крупные художественные произведения являются переложением латинских текстов на местный язык: «Роман о Фивах» (Thèbes) создан на основе поэмы «Фиваида» (Thébaïde) Стация, а «Роман о Бруте» (Brut) написан в 1155 г. по мотивам «Истории королей Британии» (Historia regum Britanniae) Гальфрида Монмутского (до 1139 г.). Следующее поколение авторов поэтических романов, написанных восьмисложным стихом (Кретьен де Труа, Беруль и Томас Британский), уже не опирается на латинскую модель. В XIII в. благодаря труду переводчиков те, кто не владеет латынью, уже могут читать научные трактаты, энциклопедии и рассказы назидательного характера. В частности, Жан де Мён, написавший продолжение «Романа о Розе» (Roman de la Rose), осуществляет перевод не только труда позднеантичного автора Боэция (скончался в 524 г.) «Утешение философией» (De la consolation de la philosophie), который он посвящает тогдашнему королю Филиппу Красивому, но и более современных произведений, таких как «Топография Ирландии» (Topographia hibernica) Гиральда Камбрийского и «О духовной дружбе» (De l’amitié spirituelle) Элреда Ривоского.

Начиная с XII в. местные языки, особенно старофранцузский и диалекты староитальянского, проникают в те сферы жизни, где до этого использовалась исключительно латынь: на них пишутся своды местных законов, предсмертные завещания, исторические хроники и учебная литература. Лишь важнейшие научные дисциплины (богословие и философия) остаются свободными от их влияния. В XIII в. на старофранцузском языке пишутся крупные романы в прозе: «Роман о Святом Граале» (Roman de Graal) Робера де Борона, а также «Ланселот-Грааль» (Lancelot-Graal) и «Тристан» (Tristan). Данте (годы жизни 1265–1321) описывает этот переход в своем трактате «О красноречии народного языка» (De vulgari eloquentia).

Письмо и рукописные книги

Перейти на страницу:

Все книги серии История и наука Рунета

Дерзкая империя. Нравы, одежда и быт Петровской эпохи
Дерзкая империя. Нравы, одежда и быт Петровской эпохи

XVIII век – самый загадочный и увлекательный период в истории России. Он раскрывает перед нами любопытнейшие и часто неожиданные страницы той славной эпохи, когда стираются грани между спектаклем и самой жизнью, когда все превращается в большой костюмированный бал с его интригами и дворцовыми тайнами. Прослеживаются судьбы целой плеяды героев былых времен, с именами громкими и совершенно забытыми ныне. При этом даже знакомые персонажи – Петр I, Франц Лефорт, Александр Меншиков, Екатерина I, Анна Иоанновна, Елизавета Петровна, Екатерина II, Иван Шувалов, Павел I – показаны как дерзкие законодатели новой моды и новой формы поведения. Петр Великий пытался ввести европейский образ жизни на русской земле. Но приживался он трудно: все выглядело подчас смешно и нелепо. Курьезные свадебные кортежи, которые везли молодую пару на верную смерть в ледяной дом, празднества, обставленные на шутовской манер, – все это отдавало варварством и жестокостью. Почему так происходило, читайте в книге историка и культуролога Льва Бердникова.

Лев Иосифович Бердников

Культурология
Апокалипсис Средневековья. Иероним Босх, Иван Грозный, Конец Света
Апокалипсис Средневековья. Иероним Босх, Иван Грозный, Конец Света

Эта книга рассказывает о важнейшей, особенно в средневековую эпоху, категории – о Конце света, об ожидании Конца света. Главный герой этой книги, как и основной её образ, – Апокалипсис. Однако что такое Апокалипсис? Как он возник? Каковы его истоки? Почему образ тотального краха стал столь вездесущ и даже привлекателен? Что общего между Откровением Иоанна Богослова, картинами Иеронима Босха и зловещей деятельностью Ивана Грозного? Обращение к трём персонажам, остающимся знаковыми и ныне, позволяет увидеть эволюцию средневековой идеи фикс, одержимости представлением о Конце света. Читатель узнает о том, как Апокалипсис проявлял себя в изобразительном искусстве, архитектуре и непосредственном политическом действе.

Валерия Александровна Косякова , Валерия Косякова

Культурология / Прочее / Изобразительное искусство, фотография

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы