Читаем Средневековая история. Домашняя работа полностью

И все тут же стало налаживаться. Уже все смотрели друг на друга более-менее спокойно. Не злились и не угрожали. А потом она спустилась со стены и пошла к вирманам. Не боясь ничего и полностью полагаясь на своих людей.

Солнце играло на золотых волосах, превращая их в корону. Розовые губы улыбались, а глаза были абсолютно серьезны.

И было в ней что-то такое… Внутренняя сила? В любом случае, Эрик не мог оторвать от нее глаз. Она шла, а он смотрел и не мог произнести ни одного слова. Наваждение кончилось, когда она заговорила. И принялась расспрашивать его. Голос тоже оказался красивым. Глубокий, грудной, теплый. Словно горячее вино с пряностями. Эрик взял себя в руки, вспомнил, что за ним его люди, и принялся отвечать на вопросы.

Все складывалось замечательно. Эрик пообещал себе честно отслужить за добро. Когда вдруг… От лица женщины внезапно отхлынула кровь. Она побелела, как молоко, и тяжело осела на землю. Эрик едва успел подхватить ее и стоял дурак дураком, не представляя, что делать дальше.

От нее пахло травами. И она была такой…

Графиня Лилиан Иртон…

Какая же она… красивая?


Выручил Лейс Антрел, который подхватил графиню с другой стороны.

– Ее сиятельство была ранена, рана еще не зажила. Ее надо в замок. Вы договорились?

– Да. Ее сиятельство берет меня на службу. Я ей дам клятву на огне и крови.

Лейс чуть расслабился:

– Когда?

– Нынче же вечером.

Эту клятву вирмане старались не нарушать. Боги прогневаются. Коллизий в будущем это не исключало, но все-таки было спокойнее. Чуть-чуть.

– Хорошо. Помогите отнести ее сиятельство в замок.

Капитан замахал рукой, и ворота начали открываться, немилосердно скрипя.

– Что с графиней? – Ингрид смотрела на женщину с состраданием.

– На ее жизнь покушались. Она была серьезно ранена, – объяснил Лейс. – Ей вообще нельзя пока вставать с постели.

– У меня есть травы.

– У нас тоже есть травник. Джейми!

Из ворот уже бежал молоденький парнишка, придерживая рукой тяжелую сумку.

– Ну-ка остановитесь!

Достал из нее флакончик с нюхательными солями и поднес к носу графини. Та несколько раз вдохнула, чихнула и приоткрыла глаза.

– Я что, в обморок упала?


Лиля сначала не поняла, что происходит. Почему она на руках у какого-то громилы? И где?

Потом память вернулась, и женщина принялась распоряжаться:

– Эрик, поставь меня на землю. Лейс, принимай пополнение. Лейф, Антрела надо слушаться. Кстати, поговори с Эриком и Лейсом и организуйте доставку раненых в замок. Джейми, ты уже понял, что у тебя будет большая практика?

Все закивали. Лиля кое-как поднялась на ноги. Вздохнула.

– Ингрид, проводи меня до моей комнаты. Не будем отвлекать мужчин. Как сделаете, пусть Лейф зайдет, отчитается.

Ингрид закивала, подхватила Лилю под руку, принимая на себя часть ее веса, с другой стороны пристроился Джейми, и процессия поползла к воротам.

Во дворе их встретила бледная от волнения Эмма:

– Госпожа…

– Эмма, это Лейф. Это Ингрид.

Лиля невежливо тыкала пальцем. Ну да черт с ним, с этикетом.

– Помнишь, я говорила, что вирмане приедут? На лужайке там еще кучка. Ты сможешь их устроить?

– Да, ваше сиятельство. И вдвое больше устроим.

– Отлично. Тут у нас еще двадцать раненых образовалось, о них надо позаботиться. Потом зайдешь, расскажешь, что и как.

Эмма развернулась и пошла, на ходу отдавая приказания служанкам.

А Лиля поковыляла в свою комнату.

Что за судьба такая – в каждой бочке затычка?


В своей комнате Лиля опустилась в кресло и чуть расслабилась.

– Как вы, ваше сиятельство?

Голос Ингрид был полон сострадания.

Лиля взмахнула рукой:

– Жить буду. У вас все в порядке?

– Да, ваше сиятельство. Хотя много мы с собой привезти не смогли, но барон Авермаль обещался снарядить корабль.

Лиля вздохнула.

– Ладно. Подкинули вы мне свинью с этим Эриком.

– Ваше сиятельство…

– Мое. Вот что, Ингрид. На морском побережье строится коптильня и солеварня. Они будут на тебе. Дело в принципе привычное.

– Солеварня?

– Выпаривать соль будем. А то она дорогая. Скоро рыба на нерест пойдет?

– Очень скоро.

– Вот. Рыба, птица – дело привычное. Его я на тебя и взвалю. Бери своих женщин, организовывай, если кто из деревень понадобится – тоже бери, но чтобы ни гусей, ни карасей мне не упустили.

Лиля сопроводила слова мягкой улыбкой, показывая, что шутит.

Но Ингрид была серьезна:

– Ваше сиятельство, я понимаю, вы не рассчитывали на такое количество людей.

– Да. Вас я считала. Но у Эрика еще два десятка.

– Больше.

– Больше?

Расспросить Лиля не успела. В дверь постучали.

– Войдите!

– Ваше сиятельство.

Эрик. И Лейс. Лиля закатила глаза.

– Чего надо?

Эрик смотрел спокойно.

– Ваше сиятельство, с последней добычей мы захватили несколько людей.

– Несколько?

– Мы напали на судно, а это оказался корабль работорговцев.

Лиля встрепенулась. Интересно – это те, которых ждал Эдор? Или не те?

– Они шли сюда?

– Нет. Полагаю, что в Авестер, Дарком или Ханганат. Там рабство официально узаконено.

– Ну да. А у нас не так официально.

Эрик пожал плечами.

– Конечно, вы их тоже можете объявить рабами или своими крестьянами. Но официально рабства у вас ведь нет.

– Можно подумать, на Вирме оно есть, – съязвила Лиля.

– Немного, но есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги