Читаем Средневековая история. Тетралогия полностью

Мири послушно кивнула. Все не носом в угол. А тоже смотреть на интересное...

***

Нос оказался сломан. Зарождающееся тепло в отношениях - тоже.

Ладно. Лиля могла наложить повязку и даже пообещать, что все пройдет без последствий. Но Амалия смотрела на нее, как ведьма. Питер, судя по всему, придерживался линии супруги. А Ивельену-старшему это все было безразлично. Интересно, почему?

Попросил об обучении, получил отказ - и успокоился?

Странно.

Радовало одно.

Если за покушениями стоит кто-то из Ивельенов - теперь они задергаются вдвое интенсивнее.

***

Мало радости доставило и другое письмо.

От родственников второй жены графа Иртона. А именно - барона Йерби.

Товарищ писал, что выезжает в Лавери - и просит об аудиенции, дабы убедиться, что с его любимой внучкой все в порядке.

Ну и ладно. Примем. За уши поднимем, - Лиля хмыкнула, вспомнив детскую считалочку. А еще - сгинувшего в руках Ганца Дамиса Рейса.

Вот и поговорим, зачем ты мне жиголо подсунул, уважаемый Йерби.

Я женщина добрая,  выспрашивать буду без применения подручных средств, просто Дамиса продемонстрируем - и сам все расскажешь.

Так что Лиля отписала,  чтобы приезжали. Примем. И сосредоточилась на делах.

***

Дела постепенно разворачивались. Ударными методами строился торговый дом Мариэль. Ремонтировался Тараль. Обучались дети.

А еще...

- Ваше сиятельство, купец Лимаро Ватар просит принять.

Лиля взглянула на Лонса Авельса. Шевалье был спокоен и даже чуть улыбался краешком губ. Идеальный получился секретарь.

- Лонс,  кто это?

- Глава купеческой гильдии в Лавери.

- Во-от как...

Лиля понимающе кивнула. Давно надо было ждать кого-то такого...

Да,  зеленый свет ей обеспечил король, да и альдон тут подсуетился,  наверняка. Но чтобы местная купеческая гильдия не попыталась урвать кусочек?

Зовите меня Анжеликой,  если это так.

Слишком много интересов затронула Лиля своим появлением. И будь она обычной девушкой - голову ей оторвали бы быстро и качественно. Но она - графиня Иртон.

Она родственница короля,  хотя и весьма условная.

Да и эввиры что-то да значат. Хочешь,  не хочешь,  но народ этот весьма пронырлив.  Лиля сильно подозревала,  что купцов эти хитрецы с ее помощью подвинут. Но дергаться даже не собиралась. Здоровая конкуренция - основа развития торговли.

- А еще ты что-то о нем знаешь?

- Тарис рассказывал. Умный,  хитрый,  сволочь редкостная,  простите,  госпожа...

- Было бы по-другому - я бы удивилась. Проси.

Лонс поклонился и скрылся за дверью. А спустя минуту в нее вошел мужчина,  под которым скрипнул пол.

'Ну и медведь!' - в восхищении подумала Лиля.

Был купец ростом с Эрика. Только шире раза в два. И половины под ним прогибались вполне ощутимо.

А еще - дорогой плащ добавлял объема. Борода расчесана и заплетена в несколько косичек,  по моде Эльваны. Волосы темные, с сединой, глаза темные умные, лицо нарочито простецкое... Лиля насторожилась. Но внешне осталась сама любезность.

- прошу вас, уважаемый Ватар.

Купец низко поклонился.

- Ваше сиятельство,  я благодарю за вашу любезность. Очень рад,  что вы нашли время для такого ничтожного человека,  как я...

Лиля улыбнулась.

- Уважаемый,  давайте не будем. Ничтожного человека никогда не поставят во главе гильдии. Тем более - купцы.

Ватар внимательно посмотрел на женщину. Но промолчал. Лиля приветливо указала на стул.

- Прошу вас,  присаживайтесь.

- Благодарю,  госпожа графиня.

Лиля невинно улыбнулась.

- Возможно,  вина? Сидра? Эля? Компота?

- компота, ваше сиятельство.

- Тогда налейте сами. И себе и мне, - Лиля кивнула на стеклянный кувшин на столе и несколько бокалов рядом.

- Это не вино, госпожа графиня?

- нет. Это ягодный взвар. Угощайтесь...

Компот был вкусным,  бокалы красивыми,  графиня явно была настроена по-хорошему - и Ватар чуть расслабился. Он готовился ко многому. Уж слишком противоречивыми были слухи,  ходящие о графине Иртон. Но не к любезному приему.

Хотя женщина определенно догадывалась,  зачем он пришел. И - ждала.

- Ваше сиятельство, - наконец решился купец. - Я пришел поговорить с вами о делах,  возможно  низких...

- Но необходимых. Давайте я чуть помогу? - Лиля приветливо улыбнулась. Сейчас можно было пойти навстречу. - Вы хотели бы сказать,  что мое появление с новинками и мой договор с эввирами нарушает сложившееся равновесие. А большие деньги проходят мимо купеческой гильдии. Так?

Лимаро Ватар смотрел внимательно. Но женщина не злилась. Не ругалась. Она просто констатировала факт. И была... спокойна?

И даже дружелюбна.

- Вы правы,  ваше сиятельство, - решился он. - И уж простите - связываться с этими отродьями Мальдонаи...

Глаза Лили сверкнули. Шпаги скрестились. Первый,  пробный выпад.

- альдон Роман ничего против не имеет, - просто сказала она.

- На все воля Альдоная, - отыграл назад купец. Если у нее такое прикрытие... а оно - такое. - но все же, госпожа графиня,  я понимаю,  насколько позорно для дворянина зарабатывать деньги торговлей.

- Мой отец - Август Брокленд, - просто сказала Лиля. - Если для моего отца не позор строить корабли - то для меня не позор продавать кружева.

Перейти на страницу:

Похожие книги