Читаем Средневековая Русь и Константинополь. Дипломатические отношения в конце XIV – середине ХV в. полностью

Четвертая новгородская летопись сохранила текст, помещенный среди событий 1395 г., озаглавленный «О Цариграде», автором которого назван дьяк Александр14. Он приезжал в византийскую столицу по торговым делам («приходихом куплею в Царьград») дважды: при императоре Мануиле в 1389–1390 гг. и патриархе Антонии в 1391–1397 гг. Однако, кроме этого беглого упоминания, каких-либо указаний на торговые интересы дьяка Александра в тексте хожения нет. Напротив, источник позволяет говорить скорее о паломнических интересах русского путешественника, поскольку главное внимание автор уделяет описанию святынь Царьграда. Его записки отличаются лаконичностью и сводятся иногда к простым перечням достопримечательностей столицы. По характеру изложения они близки византийским проскинитариям (путеводителям), как раз появляющимся в это время. Церкви и монастыри Царьграда произвели на дьяка Александра большое впечатление. «Не мощно бо есть исходить святых монастырей или св. мощей или писати; тысяща тысящами и ныне есть святых мощи или чюдо творение много, не мощно бо исповедать», — восклицает он, завершая свое повествование. Путевые записки дьяка Александра свидетельствуют, что не только в XIV, но и в XV в. Царьград оставался в глазах новгородцев главным религиозным, культурным и политическим центром. Именно этим можно объяснить столь пристальное внимание русского путешественника к достопримечательностям византийской столицы. Позднее идеи политической и идеологической независимости новгородцев, а также соперничество Новгорода и Москвы получили воплощение в знаменитой «Повести о новгородском белом клобуке» (апелляция к византийской традиции была одним из приемов в новгородско-московской полемике)15.

Можно предположить, что в 1415–1417 гг. по дороге из Новгорода в Иерусалим останавливался в Константинополе и Епифаний Премудрый, которому приписывается авторство кратких заметок об этом паломничестве — так называемое «Сказание Епифания мниха о путешествии в Иерусалим». Впрочем, и сегодня в современной историографии на этот вопрос нет однозначного мнения. Некоторые исследователи сомневаются в том, что авторство сказания принадлежит Епифанию Премудрому, но мы, «следуя сложившейся традиции, будем полагать, что это одно и то же лицо»16.

В 1419–1422 гг. путешествие из Москвы в Константинополь и далее на Афон и в Палестину совершил троице-Сергиевский иеродиакон Зосима17. Впервые же он посетил Константинополь в 1411–1414 гг. в свите, сопровождавшей дочь великого князя Василия Дмитриевича Анну Васильевну (внучку Дмитрия Донского), помолвленную с царевичем Иоанном (1392–1448), сыном императора Мануила Палеолога, будущим императором Иоанном VIII Палеологом (с 1425 г.). К сожалению, судьба русской княжны Анны сложилась трагически: она стала жертвой морового поветрия (чумы) и умерла в Константинополе в юном возрасте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее