Читаем Средневековый мир «Игры престолов» полностью

Средневековый мир «Игры престолов»

Эпопея американского писателя Джорджа Р. Р. Мартина «Песнь льда и пламени» и ее экранизация стали настоящим культурным феноменом XXI века и вдохновили ученых на всевозможные исследования. В этой книге фэнтези-мир Вестероса рассматривается с точки зрения исторических реалий и фольклора Средневековья.Ранее книга выходила под названием «Зима близко. Средневековый мир "Игры престолов"».

Кэролайн Ларрингтон

Зарубежная образовательная литература / Образование и наука18+
<p>Кэролайн Ларрингтон</p><p>Средневековый мир «Игры престолов»</p>* * *

Посвящается Джону

<p>Предисловие</p>

Эта книга появилась на свет после того, как я, исследовательница средневековой литературы и культуры, посмотрела «Игру престолов» на HBO и прочла серию Джорджа Р. Р. Мартина «Песнь льда и пламени». У меня не было цели проследить источники Джорджа Мартина или его влияние на Дэвида Бениоффа и Дэна Вайса, создателей сериала; скорее, я хотела воздать должное высочайшему уровню проработки фэнтезийного мира («Известного мира» на языке фанатов) в этих книгах и сериале, который имеет множество параллелей с культурами средневековой Европы и Азии. В этой книге рассматривается, что общего Вестерос и Эссос имеют с историческим Средневековьем и с более таинственным и ярким выдуманным Средневековьем: проводятся параллели и отсылки, выявляются общие структуры и представления.

«Средневековый мир „Игры престолов“» написан с расчетом на то, что читатели уже посмотрели пятый сезон. Расхождение между сериалом и книгами с этого момента становится значительным. Если использовать терминологию медиевистов, можно говорить о двух разных изводах. Это почти одинаковые истории, но расхождения между ними таковы, что нельзя говорить о «различных версиях». Сериал в данный момент добрался до конца «Танца с драконами», хотя некоторые сюжетные линии претерпели изменения и только в шестом сезоне наступит развязка. Я старалась свести к минимуму спойлеры из книг; хотя и отмечала, если в книге кого-то зовут не так, как в сериале, я не распространялась насчет разницы в сюжетах книг и сериала. Так что безупречные (в терминологии бесценного новостного сайта об «Игре престолов» – те, кто не читал Мартина) могут не бояться случайно узнать из этой книги слишком многое.

Спойлеры обозначаются изображением ворона на полях. Различаются три вида спойлеров:

По поводу терминологии: Известным миром создатели ресурса «Wiki of Ice and Fire» называют место действия.

Я хотела бы поблагодарить людей, которые поддерживали этот проект или, скорее, мое любимое детище. Элизабет Арчибальд в 2012 году сидела рядом со мной в самолете, когда я начала смотреть сериал; она тоже была очарована книгами и подарила мне много идей. С Элеонор Розамунд Барраклоу и Джоном Генри Клеем мы не раз обсуждали за ужином сериал и книги с точки зрения медиевистики. Мои студенты – Тим Борнс, Вайолет Адамс, Гарри Палмер и Скотт Оукли – прояснили для меня многие сюжетные моменты и нюансы. Микайла Хантер и Эмма Чаратан были внимательными и неравнодушными читателями черновых текстов, и я благодарна им за ценные замечания. Фридер Миссфельдер присылал мне полезные ссылки и участвовал в обсуждениях. Благодарю Хесуса Эрнандеса за разрешение использовать его фотографию. На последней встрече выпускников мы с Кристиной Кортес, Джоном Деем, Келли Макари и Имоген Маркус обсуждали «Игру престолов». Мои крестницы Элеонор и Кара Ширер знают о книгах не меньше, чем Википедия. Мой коллега Патрик Хейс оказал на меня большее влияние, чем можно было ожидать от специалиста по современной литературе. Алекс Райт из издательского дома «I.B. Tauris» убедил меня заняться написанием этой книги после бурной дискуссии, состоявшейся во время обеденного перерыва, об элементах Средневековья в сериале, и я благодарна ему за последовавшие за этим счастливые часы, проведенные в перечитывании книг и пересмотре сериала, несмотря на то что второй просмотр «Красной свадьбы» оказался даже более травматичным, чем первый. Я также благодарна людям, ведущим новостной сайт «Winter is Coming», и легионам поклонников, которые сделали «Wiki of Ice and Fire» и «The Game of T rones Wiki» столь полезными ресурсами для таких авторов, как я.

<p>Вступление</p>

Тирион: Мало ли сказок по свету ходит. Грамкины, снарки, призраки, русалки, горные тролли, крылатые кони, крылатые свиньи… крылатые львы.

Гриф: На кону стоят королевства, наши жизни и наша честь. Думаешь, мы затеяли эту игру, чтобы тебя позабавить?

Тирион: Игру престолов? Почему бы и нет (ТД, Тирион III, 140)[1].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни
Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни

Теория эволюции посредством естественного отбора знакома нам со школьной скамьи и, казалось бы, может быть интересна лишь тем, кто увлекается или профессионально занимается биологией. Но, помимо очевидных успехов в объяснении разнообразия живых организмов, у этой теории есть и иные, менее очевидные, но не менее важные следствия. Один из самых известных современных философов, профессор Университета Тафтс (США) Дэниел Деннет показывает, как теория Дарвина меняет наши представления об устройстве мира и о самих себе. Принцип эволюции посредством естественного отбора позволяет объяснить все существующее, не прибегая к высшим целям и мистическим силам. Он демонстрирует рождение порядка из хаоса, смысла из бессмысленности и морали из животных инстинктов. Принцип эволюции – это новый способ мышления, позволяющий понять, как самые возвышенные феномены культуры возникли и развились исключительно в силу биологических способностей. «Опасная» идея Дарвина разрушает представление о человеческой исключительности, но взамен дает людям возможность по-настоящему познать самих себя. Книгу перевела М. Семиколенных, кандидат культурологии, научный сотрудник РХГА.

Дэниел К. Деннетт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука