— Хорошо, ваша милость. А можно двоих оставить? Это хорошие парни. Им не нравилось то, что здесь творилось, но они уже заключили договор и взяли деньги. Они просто работали, но не издевались над людьми. Даже пытались сдерживать других. Помогали мне подкармливать детишек. Да и оружием прилично владеют, не новички.
— Хорошо, под твою ответственность. Сколько всего будет стражников?
— Пятнадцать, ваша милость, я шестнадцатый.
— Пока хватит. Сколько вам платил бывший владелец?
— Стражникам три серебряных мараведи, мне пять.
— Сейчас они будут получать пять, а ты десять. Но службу буду требовать строго. Понятно?
— Ясно, ваша милость.
— Что с детьми?
— Я послал за их родителями, заберут. Спасибо вам за них. Останутся только двое, брат и сестра, близнецы десяти лет. Им некуда идти, сироты. Можно я их себе заберу, моими детишками станут. У меня вся семья погибла.
— Хорошо, Серхио, хороший ты человек. Я скажу Симхе, чтобы помог тебе с ними. А пока, вот, возьми золотой. Тебе же нужно будет купить им одежду, обувь, другие нужные вещи.
— Большое вам спасибо, ваша милость. Отслужу вам верой и правдой за все.
— Ладно, иди. А то вот Симха меня ждет.
Ну и денек. Пора уже в кабинет перебираться. А то уже спина и вся нижняя анатомия из-за этого бревна болят.
— Ну, управляющий, идем, посмотрим, где клад.
Мы вошли в мои покои. Я плотно запер входную дверь. В дальнем, наименее освещенном углу кабинета, отодвинув в сторону гобелен, Симха надавил на, казалось бы, совсем обычный камень в стене. Вдруг, кусок стены стал двигаться внутрь. Образовалось небольшое помещение. Я взял кресло и поставил его в образовавшийся проем. Симха зажег светильник, и мы вошли.
— Смотрите, господин Леви, вот сундук. А дверь напротив, закрывает вход в подземный ход. Мой отец говорил, что он в прекрасном состоянии и ведет в холмы, а там уже можно скрыться в горах. Вы второй, кроме меня, кому этот тайный ход известен.
Действительно, у стены стоял небольшой сундук, оббитый железными полосами. В замке был ключ. С трудом провернув его (замок, очевидно, заржавел), откинул крышку. Внутри было два отделения. Одно было почти полностью заполнено кожаными мешочками, во втором их было только пять. Три маленьких и два побольше. На нем лежал свиток пергамента. Я осторожно развернул его и прочитал письмо, написанное на иврите.
— “Дорогой внук. Здесь находятся две тысячи сто динаров и драгоценные камни. Сто динаров отдай тому, кто приведет тебя сюда. Пусть содержимое этого сундука послужит тебе и твоей супруге Лее, младшей внучке моего друга ибн Эзра. Твой отец не достоин быть продолжателем нашего рода. Все мои надежды связаны с тобой. Будь честным, верным человеком, преданным мужем и отцом. Храни веру предков наших.”
— Порядочный человек был этот старый Торквемада. Жаль, что потомки его стали таким ничтожеством.
— Это правда, господин. Мой дед успел мне немного рассказать о нем.
С трудом я открыл один мешочек из большого отделения. В нем было ровно пятьдесят монет с арабской вязью. Всего там было сорок таких мешочков. Из маленького отделения я вытащил сначала два больших мешочка, похожих как две капли воды на лежащие в соседнем отделении, и с благодарностью протянул их Симхе. В трех оставшихся маленьких мешочках лежали по двадцать драгоценных камней. Насколько я в них разбираюсь, сапфиров, изумрудов и рубинов. Они не были огранены в нашем понимании, скорее отполированы. Сложив все назад в мешочки и завязав их, я закрыл сундук на замок. Ключ же положил себе в карман.
— Спасибо тебе, Симха за доверие. Надеюсь, ты не будешь разочарован. Я хочу сказать лишь одно. Моя цель здесь не только развить доставшееся мне имение Торквемады, но и облегчить жизнь нашего гонимого народа.
А теперь идем ужинать. Надеюсь, мы сегодня на еду и вино заработали?
В обеденном зале я положил начало традиции этого замка. За "господский" стол кроме себя любимого, я пригласил Бернардо, Симху, Серхио и Веняна. Общая трапеза сближает, а иногда является возможностью оперативно решить какой-то вопрос, узнать новость. Да и выделить начальство из общего строя нужно. Субординацию никто не отменял.
После ужина я отозвал Бернардо в сторону и сказал.
— Кабальеро Болинага. У меня к вам предложение. Я хочу назначить вас командиром моей дружины. Вместе с братьями у вас будет в подчинении тридцать воинов.
— Из бывших рабов, господин Леви? Из них могут получиться воины?
— Они были воинами, и хорошими воинами. А военная судьба переменчива, и нельзя их за это винить. Ты будешь их командиром. Требуй, тренируй, наблюдай. Если не подойдут, скажешь мне, разберемся.
Ночевал я уже в чисто вымытых покоях, на матрасе, из свежих душистых трав. На новой пуховой подушке. Постельное белье было шелковое. А спальный мешок я свернул и положил в сторонку.
Утром после зарядки и спарринга с Бернардо, пригласив Симху и Серхио, отправился в местный арсенал.