Все важные события и переживания по их поводу, а также тайны и мрачная правда предваряются и сопровождаются молчанием. Наверно, в молчании и Каин предал Авеля, а смотря на звезды, Галилей заметил, что молчание освещает всю Вселенную. Молчание одновременно и самое безобидное и самое ужасное состояние во всем мире. Оно просвещает о скрытых силах судьбы. Молчание – вот глас нашего Создателя, и оно не ограничивается только трогательными или великими событиями. Как воздух, молчание проникает повсюду и проявляет свою магическую мощь, как в том особом настроении, кое подчиняло себе одинокого странника с юношей, пустившихся в путешествие, так и в те невообразимые времена, когда, прежде чем родился мир, молчание смотрелось в зеркало темных вод. Ни единого слова не проронили Ромашкин с Джеймсом, когда из непроглядной ночи, все еще царившей непотревоженной над миром дюн, старая рыбацкая лодка выскочила на песок и замерла. И лишь тихое шуршание откатывающихся волн нарушилось легким звоном монет. Андрей Петрович положил в мозолистую ладонь современного Харона оговоренную плату и спешно зашагал в сторону огней рыбацкого поселения.
– Учи французский язык, Джеймс, – сказал Ромашкин спустя пару минут неспешной ходьбы. – Иначе останешься молчуном.
– Из-за того, что французы наши враги?
– Разве француз-лодочник или тот рыбак, который готовит сети, развязал эту войну? Они нам не враги. Врагом станет тот, кто захочет изменить твои жизненные принципы, отнять принадлежащее тебе. – Андрей Петрович тут же произнес цитату из Псалома: – «Уста их мягче масла, а в сердце их вражда; слова их нежнее елея, но они суть обнаженные мечи[93]». А пока они просто люди: французы, англичане, испанцы, русские, германцы.
– И Том так же говорил, – тихо произнес Джеймс.
– Наверно, вам с братом повезло, что вы повстречали Тома. Судя по всему, он был славный малый. Но, – Андрей Петрович остановился, – он уже сыграл свою роль в отведенной ему короткой жизни. Он не дал вам оскотиниться. Теперь настал новый этап, и пожалуйста, отложи все воспоминания прошлого в каком-нибудь закутке своей головы и очисти свободное место для познаний в грядущем. Тебе предстоит потрудиться, сильно потрудиться.
Комната в частном доме в центре Дюнкерка с бакалейной лавкой на первом этаже, в которой остановились Андрей Петрович с молодым спутником, погрузилась в тишину. Еще днем мы с Ромашкиным обсудили все наши дела, обменялись мнениями и поведали друг другу о прошедших приключениях. Сейчас же настало время завершить дело, начатое Андреем Петровичем по своему усмотрению и полностью одобренное мною. Слуга-ирландец опустил над окнами зеленые ставни, а Джеймс в это время запаливал и расставлял в ряд свечи. Перекрывая друг друга, ореолы пламени сообщались с дрожащим светом камина. У стены, напротив двери, стояло нечто вроде туалетного столика. Единственная свеча, оплывшая в раскрашенном синими красками фарфоровом канделябре, отбрасывала тусклые отблески на золотую раму продолговатого зеркала, в котором отражались пухлый нотариус, его помощник и старик голландец. Они занимали предопределенные для них места вдоль стены и были молчаливо сосредоточены. Напротив этой троицы за небольшим столом, в креслах восседали виконтесса, я и Ромашкин. Наконец, стряпчий достал стопку бумаг и положил на стол несколько страниц. Полина окунула перо в чернильницу и плавным движением вывела свою подпись. В мягко сплетенном кьяроскуро[94] камина и свечных фитилей чернильные росчерки контракта точно отрывались от бумаги, и страницы буквально оживали у всех на глазах.
– Согласно вашему распоряжению, ваша светлость, я подготовил в префектуре все документы, – вставая, произнес толстячок. – Дом, коммерция и пакгауз теперь принадлежат вам. Было невероятно сложно все сделать за один день, но как видите… Соизволите взглянуть?
– Это лишнее, – нехотя произнесла Полина. – Мне скучно рыться в бумагах.
– Понимаю, ваша светлость, рад был служить…
Полина одним взглядом показала, что приняла слова к сведению и продолжать разговор не намерена.
– В таком случае позвольте откланяться, – проговорил нотариус, и изящно, прямо по-старорежимному, поклонившись с притопом, попятился к двери как краб.
Вслед за ним поспешил помощник, а вот старику голландцу пришлось вновь опуститься на лавку.
– Моне! А вы куда собрались? – поинтересовался я.
– У нас говорят, что из тридцати шести способов ведения войны лучший – это отступление. Мне, как главе аптекарей, больно было смотреть, как одна из самых старых аптек города доживала последние дни. Сначала закуток в бакалее, а сегодня надежд уже не осталось.
– С чего вы так решили? – спросил я.
– Думаю, ее светлости станет неинтересно разбираться во всех этих склянках, мазях и пиявках, и дом с лавкой продадут кабатчикам.