Читаем Срочно нужен жених полностью

— Ты же знаешь, — резко сказал Хэл. — Просто расскажи Риду, о чем мы говорили раньше. Перед тем как Чад любезно попросил твоей руки.

Чад громко презрительно фыркнул.

— Пирс не делал того, в чем я его обвинила, — сказала Кора Ли, глядя на Хэла для поддержки.

Затем она рассказала Риду историю, которую состряпал Хэл, о незнакомце, изнасиловавшем и избившем ее, и объяснила, почему, она оговорила Пирса.

— Мне было так стыдно, — сказала она, закончив свой рассказ. — Когда незнакомец насиловал и бил меня, должно быть, что-то случилось у меня с головой. И… и я вообразила, что это Пирс.

— Мы пришли сюда, чтобы рассказать Чаду и Райану о том, что Кора ошиблась, — добавил Хэл. — А Чад признался, что давно влюблен в Кору. Он попросил ее выйти за него замуж, и она согласилась.

— Если вы полагаете, что я поверю хоть единому слову из этой дурацкой байки, то вы гораздо глупее, чем я думал, — рассмеялся Рид.

— У вас нет выбора, — сказал Райан. — Кора Ли расскажет свою историю перед судьей, если возникнет необходимость. Хоть его и прозвали Вешателем, судья Уолтерз не станет выносить смертный приговор невиновному, и вы это знаете. Мы все сейчас отправимся в город и освободим Пирса.

— Горожане вряд ли одобрят это, — с угрозой сказал Рид. — Проклятие! Мне все это ужасно не нравится. Я долгое время ждал случая свалить Пирса Делейни.

— Это вы с Хэлом мутили воду и настроили горожан против Пирса, — заявил Чад. — Их отношение изменится, когда Кора Ли откажется от своих слов.

Кора Ли смертельно побледнела.

— А я должна буду?

— Да, — безжалостно подтвердила Зои. — Если дойдет до этого.

Рид задохнулся от бессильной ярости. Ему не следовало так долго откладывать линчевание Пирса. К несчастью, некоторые из его собственных соратников отказались вешать Делейни. И горожане уже начали уставать от постоянных разглагольствований Хэла о том, как Пирс соблазнил Кору Ли. Дьявольщина! Некоторые из тех самых мужчин, что подняли шум из-за этого дела, сами в свое время участвовали и в изнасилованиях, и в избиениях. Поэтому-то Рид и планировал провести тайное линчевание этой ночью. Но теперь все пошло насмарку. Если бы Райли Рид не понимал, что к чему, то решил бы, что Делейни в сговоре с самим дьяволом.

— Вы готовы ехать, Рид? — спросил Чад.

Жесткий тон его голоса убедил Рида сделать так, как ему говорят, во избежание нежелательных последствий. С парнями Делейни не стоило шутить, когда они приходили в ярость.

Душа Зои пела от радости, когда она мчалась на коне в город. «Пирс свободен, Пирс свободен» — этот припев снова и снова звучал в ее голове и сердце. Она глубоко сожалела о способе, каким завоевана была его свобода, и от всей души сочувствовала Чаду, но все равно не могла не радоваться. Даже если это означало, что у нее больше не оставалось причин задерживаться в Драй-Галче.

Пирс не хотел иметь жену, и она не собиралась обременять его. Накануне Зои поговорила с адвокатом, и он, выслушав ее довольно необычную историю, согласился подготовить необходимые бумаги для развода, чтобы представить их на рассмотрение судьи. Такой неожиданный поворот событий убедил Зои подчиниться желаниям Пирса и уехать домой в ближайшие пару дней. Раз уж Пирс так сильно жаждет развода, пусть сам этим и занимается.

Зои все еще находилась в смятении, когда они достигли города. Они подъехали прямо к тюрьме и стали ждать, когда Райли Рид раздобудет ключ, чтобы освободить Пирса.

Пирс выглянул через зарешеченное окно темницы, и нервная дрожь мрачного предчувствия пробежала вдоль его позвоночника, когда он увидел возле тюрьмы всю свою семью в сборе.

— Что все это значит? — спросил он, отыскав взглядом Зои среди странного сборища людей, включавшего Дулиттлов и Райли Рида. — Судья уже приехал? Или меня решили линчевать?

Зои радостно улыбнулась ему, и Пирс был поражен силой внутреннего сияния, которое она излучала. Что-то явно произошло. Что-то, от чего Зои буквально светилась от счастья. Затем он встретил взгляд Чада, и сердце у него ушло в пятки. Пирс знал своего брата как себя самого и уловил в его взгляде неуверенность. Тогда он посмотрел на Райана, и ему показалось странным, что оба его брата хмурятся, в то время как Зои просто искрится от радости.

— Ты свободен, Пирс, — сказал Чад, дожидаясь, пока Рид отопрет дверь.

Когда Рид с явной неохотой безуспешно попытался сунуть ключ в скважину, Чад оттолкнул его в сторону, сам засунул ключ в проржавевший замок и с силой повернул.

Пирс вышел из тюрьмы, щурясь от яркого солнечного света.

— Кто-нибудь мне объяснит, что происходит?

Надеясь избежать опасной сцены, когда Пирс узнает, что сделал Чад, Зои выступила вперед и увлекла его к лошади, которую они привели для него. Между тем вокруг тюрьмы уже начала собираться толпа любопытных зевак.

— Подожди, пока мы не приедем домой, — сказала Зои, с опаской поглядывая на толпу.

Пирс остановился. Он не хотел уезжать, не разобравшись, в чем дело. Что-то явно затевалось, и он не был уверен, что ему это понравится. Взгляд его упал на Хэла и Кору Ли, и он вырвался из руки Зои.

— Какого черта они здесь делают?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Делейни (Delaney Trilogy - ru)

Похожие книги