Читаем Срочно требуется невеста полностью

– Чтоб все у вас было лучше некуда! – воскликнул Тим, откупоривая бутылку с длинным горлышком. А когда пробка с шумом вылетела, и шампанское полилось через край, он наполнил три бокала и, подняв свой, торжественным голосом провозгласил: – За ваше будущее, за жизнь, любовь и счастье, за многочисленное потомство!

Хейл едва не поперхнулся, услышав последнее пожелание, зато Валери весело и громко рассмеялась.

Улыбающийся во весь рот Тим заговорщицки подмигнул другу и залпом выпил шампанское.

– В нашем мужском деле главное – решительность! – посоветовал он и, похлопав Хейла по плечу, вновь отправился на кухню.

– Надеюсь, ты не переборщишь с нежностью, – напомнил Хейл, нервно поддевая вилкой салат.

– Ни в коем случае, уж можешь мне поверить, – ответила Валери, чувствуя себя той самой кошкой, что знает, чье мясо съела.

– Постарайся только не задирать меня, – предупредил он.

– Да ни за что на свете, дорогой. – Она легонько чокнулась с его бокалом. – За предстоящие две недели!

– Чтоб они как можно быстрее закончились, – поспешил он добавить.

– Аминь!

Валери с наслаждением пила шампанское – и не останавливала Хейла, когда тот вновь и вновь наполнял ее бокал шипучим напитком, таким холодным, что у нее даже кончик носа слегка замерз. И ей все время хотелось смеяться. Валери настолько расслабилась и забылась, что не могла отвести глаз от Хейла. А что будет, если я возьму, да и в самом деле в него влюблюсь? – думала она, разглядывая его крепкий подбородок, тонкие чувственные губы, глубоко посаженные задумчивые глаза.

– Ну что, кофе по-ирландски? – спросил Тим, подойдя забрать пустые тарелки.

– И шоколадный мусс на десерт, да? – предложил Хейл, вопросительно взглянув на Валери.

– Не могу... я переела, – прошептала она. Тим пожал мускулистыми плечами.

– Тогда одну порцию и две ложки.

– Знаю-знаю, так подавали в 50-е годы, – засмеялась Валери, делая вид, что не замечает испепеляющих взглядов, которые на нее бросал Хейл.

– Точно, для влюбленных голубков, – кивнул, довольный Тим.

Хейл был заметно не в духе. А вдруг не выдержит, взорвется да и сознается другу, что вся эта помолвка так, один лишь треп? – подумалось Валери. Но вместо этого, к ее несказанному удивлению, он наклонился к ней через стол, взял за руку и принялся гладить ей пальцы.

– У нас, пожалуй, нет времени на десерт и кофе. – Хейл говорил полушепотом, а в его серых глазах читалось неприкрытое желание. – Нас ждет занятие куда более увлекательное.

Валери покраснела. Во рту тотчас пересохло. И, облизнув губы, она отдернула руку.

– Ну что же, в таком случае не вправе вас задерживать! – многозначительно воскликнул Тим, бросив на Хейла понимающий взгляд. И быстро распрощался: его позвали к стойке бара.

– Последняя шутка была совсем не обязательна! – зашипела Валери на Хейла, когда тот повел ее под руку к выходу.

– Сама напросилась.

– Я не сделала ничего такого...

– Перестань, ты измывалась надо мной, перед Тимом. И наслаждалась каждой минутой!

Она не спорила. Ей почему-то доставляло удовольствие досаждать ему, так и подмывало постоянно сбивать с него спесь.

– Хорошо, хорошо, – согласилась она, когда Хейл открыл перед ней дверь ресторана, – может быть, нам стоит все начать заново... с перемирия.

Хейл насмешливо приподнял темные брови. По-прежнему держа Валери под руку, он повел ее сквозь толпу на площади. И лишь когда они повернули за угол, ответил:

– Перемирие... Ты думаешь, это возможно?

– Вероятно, нет. Но это единственный способ пережить ожидающие нас впереди две недели.

– Согласен.

Он хитро улыбнулся, и сердце Валери, совершенно неожиданно, ушло в пятки.

– Теперь, пока магазины не закрылись...

Все еще не отпуская ее руку, он отворил дверь ювелирного магазина. Раздался звон колокольчика, извещавший владельца об их приходе.

– Мистер Донован!

Худая как тростиночка женщина с густыми темными волосами подняла глаза, улыбнулась, быстро закрыла стеклом витрину, в которой раскладывала браслеты, и поспешила навстречу Хейлу. Благодаря туфлям на каблуках она казалась почти одного роста с Хейлом. Красный шелковый костюм чуть слышно зашуршал, когда она протянула Хейлу для приветствия изящную тонкую руку.

– Могу я вам чем-нибудь помочь?

– Нам нужно кольцо... с бриллиантом.

Женщина подняла красиво изогнутые брови.

– Кольцо для званого ужина?

– Для помолвки.

– Ах, вот как! – Ее голос прозвучал немного разочарованно. Она шагнула к витрине, где в открытых, отделанных бархатом футлярах лежали кольца с бриллиантами самых разных размеров и форм.

– Познакомьтесь: моя невеста, Валери Прайс.

– Поздравляю, – пробормотала хозяйка ювелирного магазина.

– Спасибо, – выдавила из себя Валери.

– Какой бриллиант вы бы хотели?

– Без нарочитой пышности, поспокойнее. Просто красивый камень. – Хейл повернулся к Валери: – Согласна?

– Я ведь, кажется, уже сказала тебе, что меня это нисколько не волнует, ты забыл? На твой вкус.

Хозяйка старалась изо всех сил сохранить равнодушное выражение лица, но Валери читала в ее глазах множество вопросов, миллион вопросов.

Хейл взглядом предупредил Валери, чтобы та вела себя осторожнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей