Читаем Срывая покровы (СИ) полностью

 Эрика какое-то время смотрела на меня, потом легонько стукнула кулачком по плечу и заявила:

 - Тебе повезло, что я устала и у меня нет сил для настоящего скандала. Да и время не самое подходящее… Но запомни, пожалуйста – если что-то касается меня, то я должна об этом знать, и неважно, что ты об этом думаешь.

 Облегченно выдохнув, я пообещал в следующий раз обязательно ей все рассказать.

 - Ну и прекрасно, - заключила Эрика. – А теперь ищи спиртное, а я пока забегу в ванную. Мне очень надо.

 - Конечно, дорогая. – Я потянулся поцеловать ее, но жена, ловко вывернувшись, убежала.

 Поиски выпивки плавно перетекли в генеральную уборку кухни под руководством вернувшейся из туалета Эрики. Поэтому, услышав, как Ричард зовет меня, с позорной радостью ретировался назад в гостиную, оставляя выполнение миссии жене.

 - Картер сейчас приедет. – Такими словами встретил меня невероятно мрачный дядя.

 - Все настолько плохо? – Я сел в уже привычное кресло в дальнем углу комнаты.

 - Ты даже не представляешь, - выплюнул Ричард и выругался. – То, что ты нашел – это верхушка айсберга. Я попросил Хендерсона, нашего банкира, проверить счета компании. Сегодня днем провели несколько трансфертов… В общем, не будет преувеличением сказать, что Кристина с Мэттом забрали с собой все почти оборотные средства корпорации.

 Я потерял дар речи. Потом обрел его, весьма непечатно высказавшись.

 - Вот-вот, и я так же думаю, - угрюмо произнес Ричард. – Себя, впрочем, можешь не винить, ты и так сделал больше, чем мы все, вместе взятые.

 - Я мог бы настоять, чтобы к словам Эрики отнеслись более внимательно.

 - Мог бы. А еще…

 Что «еще», узнать мне так и не довелось. В дом ворвался Картер, хлопнув дверью так, что содрогнулись стены.

 - Я звонил Хендерсону, - вместо приветствия рявкнул он. – Как ты мог это допустить?

 Его слова, как не странно, были обращены не к Ричарду, а ко мне.

 - Отец, - опешил я. – Вопрос не совсем по адресу, тебе не кажется?

 - Нет, - отрезал он. – Я с самого начала знал, что мягкотелый слизняк Мэтт не годится для управления компанией. Его место должен был занимать ты. Но из-за своего ослиного упрямства, подпитываемого этими двумя сучками, ты довел компанию до банкротства!

 - Кого ты имеешь в виду? – напрягся я.

 - Твою жену и мать, разумеется, - выплюнул отец.

 - Моя мать бросила меня много лет назад. Причем тут она?

 Картер изумленно уставился на меня.

 - Ты хочешь сказать, что ничего не знаешь? Идиот, она все время болталась около вас. Я был уверен, что ты в курсе, и поэтому пригласил на свою свадьбу именно ее!

 Я ошалело покрутил головой. На свадьбе была только Эстер. Не хочет же отец сказать, что она – моя мать? Кто-то из нас сошел с ума, и непохоже, что это я…

 - Можешь сам расспросить ее о подробностях, - пренебрежительно кинул Картер. – Она с удовольствием прижмет тебя к материнскому сердцу, как делала всегда, вырастив из тебя слюнтяя, боящегося трудностей. И жену ты подобрал себе подходящую, надо сказать… Слабовольная, безамбициозная, серая мышка, которая пыталась перестроить тебя под себя. И надо сказать, ей удалось это!

 - Отец, подожди… - растерянно произнес я. – Тебе же нравилась Эрика? Ты сам говорил в школе…

 - В школе она меня устраивала. Ты должен был научиться управлять людьми, и для начала эта девица вполне подходила. Но в колледже… я ждал, что ты наиграешься и выбросишь ее, как использованный кондом. Однако вы продолжали жить вместе. К окончанию колледжа я понял, что опоздал. Ты превратился в бесхарактерного хлюпика, готового носить на руках свою девку, абсолютно непригодного к реальной жизни. Однако я надеялся, что еще не все потеряно. Что, если вас разлучить, ты сможешь вернуть себе форму и займешь свое место в жизни.

 - Что? – потрясенно проговорил я.

 - Что слышал! Я хотел было поступить с тобой, как Ричард с Мэттом, но отказался от этого варианта. Во-первых, твою кралю не загнать на фотосессию, а, во-вторых, она настолько повлияла на тебя, что даже порнушка с Эрикой в главной роли не привела бы к вашему разрыву.

 - Хорошо, что ты это понимаешь, - выдохнул я.

 - И поэтому пришлось прибегнуть к более экстремальным вариантам.

 Я потерял дар речи. Ричард, похоже, тоже. Мы оба ошеломленно смотрели на Картера, признающегося нам в попытках убийства моей жены, и не заметили, как в комнате появилась Эрика.

 - То есть вы хотите сказать, что это по вашей милости я чуть не погибла? – звенящим от ярости голосом поинтересовалась она.

 - Почему чуть? – ядовито переспросил Картер. – Я доведу это до конца!

 В его руках возник пистолет, направленный прямо в живот Эрики. Счет пошел на доли секунды. Отец не собирался повторять ошибку героев голливудских боевиков и толкать длинную предварительную речь перед убийством, чтобы хороший парень успел ему помешать. Я видел, что Картер снимает предохранитель и готовится выстрелить.

 Я сидел слишком далеко. Я понимал, что не успею добраться до Картера, но все равно бросился вперед, в отчаянной надежде вытягивая руки и боковым зрением видя, как то же самое делает Ричард.

Перейти на страницу:

Похожие книги