- Вот-вот, Картер тоже так решил, когда мы прочитали эту историю в семейной библии, хранящейся в нашей семье с семнадцатого века. Можешь сам посмотреть, если не веришь. А я задумался и начал проверять. Это проклятие оказалось правдой. Жены потомков Грейсона умирали в родах, от оспы, испанки, сбегали, исчезали, но при этом успевали одарить любимого мужа наследником, а то и не одним. А мужчины нашего рода доживали до весьма преклонных лет. Девочки, конечно, тоже рождались, но их проклятие не трогало. Трудновато, знаешь ли, для женщины иметь жену.
- Ну, сейчас это не такая и проблема, - вслух заметил я.
- Раньше была, поверь мне, мальчик, - усмехнулся Ричард.
Я начал автоматически перебирать в голове известные мне факты из жизни семьи, но ни опровергнуть, ни подтвердить не мог – слишком мало знал. Никогда не интересовался генеалогией.
Ричард помог мне.
- Можешь, конечно, не верить. Я тебе напомню то, что ты и сам должен знать. Твоя прабабка умерла от испанки в 1918 году, оставив своему мужу двух сыновей – твоего деда и его брата. Мой отец не верил в существование проклятия, но его брат, мой дядя – очень даже. Поэтому жену взял себе француженку. И что же? Во время второй мировой войны она удрала на родину спасать оставшуюся сестру. Обе пропали без вести. По крайней мере, о них обеих больше ничего не было слышно. Моя мать умерла от рака, когда мне было семнадцать, Картеру, соответственно, двадцать. Про мою жену Луизу и свою собственную мать ты и сам в курсе. Девушка моего сына, эта, как ее… Синтия… изменяла ему направо и налево. Ну, Мэтт тебе, наверное, сам рассказал. – Ричард бросил на меня взгляд. Я неопределенно кивнул, что могло означать и да, и нет. – Я еле успел вытащить Мэтта из запоя, но он почти убил себя.
- Но ведь Синтия не оставила Мэтту наследника, - пришло мне в голову.
- Ты помнишь пророчество? – возразил мне Ричард. – Там сказано – вплоть до тринадцатого колена. Так вот, по моим подсчетам, после Джона Уикхема Грейсона вы с Мэттом – как раз то самое тринадцатое колено. И я боюсь, это означает, что именно на вас прервется наш род. Береги свою девушку, сынок. Дай дедушкам Картеру и Ричарду порадоваться внуку.
Я кивнул, собираясь уходить, но следующий вопрос остановил меня на полушаге.
- А ты не собираешься узаконить ваши отношения?
- Я собираюсь сделать ей предложение, - пожал я плечами. – Как раз сейчас еду за кольцом.
- Тиффани, конечно, - понимающе покачал головой дядя.
- Нет, - улыбнулся я. – Эрика не любит бриллианты, я делаю кольцо на заказ в ювелирной мастерской Рэтсона.
- Не слышал про такую, - удивился Ричард. – Хотя я недавно в городе, а моя девушка, - он подчеркнул это слово, - предпочитает как раз алмазы.
- Мне пора, - заторопился я, бросая взгляд на часы. Только разговоров про Кристину мне не хватало. Интересно, она успела поведать дяде, что переспала сначала с тринадцатым поколением Грейсонов, и только потом переключилась на старшее?
- Да, конечно, - спохватился Ричард. – Передавай привет невесте. И не забудь пригласить на свадьбу, договорились?
Я кивнул, что можно было расценить и как согласие, и как прощание, и вышел за дверь.
Кольцо оказалось как раз таким, как я себе представлял. Я успел к закрытию мастерской. Точнее, стоя в пробке в трех кварталах отсюда, я позвонил ювелиру и слезно попросил задержаться. Девушка сдалась, после того, как я пояснил, что кольцо просто необходимо мне сегодня. Ну, и предложил заплатить за беспокойство.
И вот сейчас передо мной в темно-синей бархатной коробочке лежало кольцо с тремя продолговатыми сапфирами.
- То, о чем мы договаривались, - проговорила девушка-ювелир. – Платина и сапфиры.
- Да. Оно великолепно, - наконец, сообщил я, доставая банковскую карту и расплачиваясь. – Оно прекрасно подойдет Эрике.
Коробочка с кольцом прекрасно чувствовала себя в моем кармане. Я, стоя на светофоре, нетерпеливо постукивал пальцами. Разговор с дядей, потом пробка по пути сюда здорово задержали меня. Я пытался позвонить домой, но чертов телефон опять разрядился. Надо было его поменять, модель давно морально устарела, но я так привык к этому, и было так лень перетаскивать все сохраненные контакты, что продолжал пользоваться старенькой Моторолой. Но сейчас в машине лежал зарядник, и чертово устройство приветственно моргало зеленой лампочкой, сигнализируя о происходящем процессе.
Светофор мигнул, загорелся желтый, и я напрягся, готовясь нажать на газ, как только загорится зеленый. Ну же, давай, меня невеста дома ждет, и я даже боюсь себе представить, в каком она настроении.
Наконец, светофор мигнул, я резко надавил на педаль и выехал на перекресток. Скорость, с которой я ехал, спасла меня. Иногда превышать полезно. Если бы машина двигалась с положенной скоростью, то выехавшее слева черное «шевроле», торопясь проскочить на «бледно-розовый», ударило бы прямо в мою дверь, и неизвестно, чем бы все кончилось. А так удар пришелся в заднее левое крыло и фару. Но мою машину закрутило, и, развернув на сто восемьдесят градусов, выбросило на тротуар, впечатав в столб правым боком.