Читаем Срывая цепи полностью

Во мне что-то сломалось. Он мне не поверил. Хотя это даже не удивительно. Я устало покачала головой и вышла на улицу. Ко мне тут же подошли нарши и повели к джипу Кайрана. Я дала усадить себя внутрь. В этот момент раздался телефонный звонок.

— Слушаю! — рявкнул Кайр. Звонивший говорил достаточно громко, что даже я услышала:

— Объект сбежал. Мы вели его до центра, а потом он исчез. Как сквозь землю провалился.

— Хитрый ублюдок. — выругался помощник повелителя, потом повернулся ко мне. — Эва, прошу, сама скажи, куда он делся.

— Да пошли вы! — я сделала неприличный жест. — Откуда я могу это знать? Вам надо, вы его и ловите. Мне плевать и на него, и на всех вас. — Я откинулась на сидение и отвернулась, демонстрируя, что большего они от меня не дождутся. К нам подошел дит Торн. Кайр тут же выскочил наружу. Они о чем-то спорили, но я не слышала о чем, затем оба сели в машину.

— Едем в гостиницу. — скомандовал Морман.

— Зачем?

— Затем, что я передумал. Адром Филлз — нарш, и, значит, он явится за ней.

Я не удержалась и прыснула.

— Какая глупость, ваше владычество. — пропела я. — Да он уже на пол пути из страны. Он знает, что я у вас, а следовательно мне конец. А вы останетесь с носом.

Дит Торн проигнорировал меня:

— Ни один нарш не бросит свою женщину в беде.

У меня случился приступ хохота, переросший в истерику. Никто даже головы не повернул в мою сторону. Когда силы кончились и я затихла, мы двинулись в путь.

* * *

Остановились мы у того самого отеля, куда Хирли и меня привозил Райт, вот только номер был уже другой. На этот раз тут была всего одна комната. Со мной остались охранник по имени Лоальд и сам Морман. Кайран и второй куда-то ушли. Обследовав помещение, Лоальд тоже вышел.

Повелитель снял пиджак, повесив на спинку стула, и сел в кресло, не сводя с меня прямого взгляда. Я же, наплевав на все, залезла на кровать, вытянув ноги. Я понимала, куда он все это время смотрел. Неприкрытые ничем следы укусов и страстных поцелуев Адрома отчетливо выделялись на коже. Даже загар не мог их скрыть.

— И что мы будем здесь делать? — спросила я, когда молчать надоело.

— Ждать.

— А если он не объявится?

— Он придёт, а если же нет, то завтра тебя отправят на Нархаз. Его мы рано или поздно найдем другими методами.

Я промолчала, прикидывая в уме, что делать дальше. В благородство блондина я не верила, а вот в то, что он может меня убрать как свидетеля очень даже.

— Морман. — тихо позвала я и тот почему-то вздрогнул. — У тебя есть нож?

— Если решила свести счеты с жизнью, то это не лучшая идея. — ответил тот.

— Я не собиралась. У меня есть маленькое желание. Если ты его исполнишь, то я отвечу на любой твой вопрос.

— Предлагаешь мне сделку? — удивился нарш.

— Сам подумай — что тебе терять?

Несколько мгновений дит Торн колебался, но все же согласился.

— Хорошо. — Он достал из-за пояса свой нож. — Только я начну первым.

— Ладно, но мне нужно твое слово правителя.

— Я даю тебе слово, что выполню твою просьбу если она не будет противоречить моим принципам. — я кивнула, принимая его ответ.

— Спрашивай.

Владыка какое-то время молчал. Я ожидала любого вопроса, кроме того, что услышала:

— Ты его любишь?

В абсолютно обалдении уставилась на него. Тот смотрел прямо в глаза и ждал.

— Нет. — честно ответила я. — Его не люблю. Теперь моя очередь.

Я видела колебания Мормана и что он хочет продолжить задавать вопросы, но он сдержался.

Я протянула ему ладонь и сказала:

— Режь.

— Что?

— Режь! Мне ты все равно оружие не дашь. Там внутри капсула со следящим устройством. Сама я не смогу ее извлечь.

Морман долго боролся с собой, но, видимо, что-то прочел в моем лице, потому что встал, и принес полотенца. Одно из них он скрутил жгутом и протянул мне.

— Зажми между зубами.

Я послушалась.

— Не понимаю зачем тебе это надо, но, надеюсь, это не очередная уловка. — он осторожно взял меня за руку и невесомо погладил ладонь пальцами. Затем обхватил запястье, фиксируя, и сделал надрез. Я дернулась и зашипела от боли.

— Что я должен найти? — нервно спросил нарш, раздвигая кожу. Хлынула кровь. Я взвыла и, выплюнув полотенце, хрипло ответила:

— Я не знаю. Это нечто маленькое.

Спустя минуту все было кончено. На стол с тихим стуком упала крохотная капсула, похожая на металлический шарик. Я замотала рану, чтобы остановить кровотечение.

— Что это такое? — мрачно осведомился дит Торн, разглядывая найденную вещицу.

— То, что могло меня убить в любую секунду. — больше я ничего говорить не стала, не было на то желания. От вида собственной крови снова затошнило и я пошла в ванну. Нарш тем временем позвонил Кайрану, чтобы тот прибыл забрать находку.

Рука выглядела неважно и болела немилосердно. Открыв шкафчик над раковиной, нашла аптечку, и в этот момент следом за мной вошел Морман.

— Позволь я помогу тебе… — начал было он.

Я и так была на пределе все это время, потому отреагировала чересчур остро. Развернулась и рявкнула:

— Да что тебе надо? Оставьте меня уже в покое! Я сама разберусь со своими проблемами!

Владыка молча выслушал мою тираду, но не сдвинулся с места. Я сорвалась:

Перейти на страницу:

Похожие книги