Читаем SS или Обман Основателей (СИ) полностью

— Я знаю, не устраивай истерику. На выходных Поттер его достанет — успеете побеседовать. А теперь — пей зелья. На следующей неделе заседание Визенгамота. Если хочешь обелить свое имя, то ты должен быть полностью адекватным. Заодно и про Дамблдора расскажешь, как он своего невиновного союзника пожизненно в Азкабан упрятал, чтобы отправить Поттера жить к магглам. Мне другое непонятно, как ты, наследник тёмного рода, мог купиться на этот бред с кровной защитой в исполнении Лили?

— С ЧЕМ? Какая еще «Кровная защита»? И при чем тут Лили?

— Ну как же, наш пресветлый утверждал, что она, пожертвовав своей жизнью, наложила на дом своих родственников Кровную защиту…

— Что за бред! Лили не могла этого сделать, она же не некромант!

— Вот об этом тоже не забудь сказать в Визенгамоте.


Ну вот, со школьными делами покончено. Пора и к Люциусу наведаться, обрадовать старого (хм, теперь действительно, старого) друга.


— Экспекто Патронум, — взмахнул я палочкой. Появившийся серебристый туман несколько секунд нерешительно клубился и, наконец, принял форму… ворона?


«Вот оно как, — подумал я, глядя на сидящего птица. — Ворон, значит. Спутник Смерти. Интересно…»


— Люциус, — стал надиктовывать я послание, — жди у себя в меноре через час. Будь один!


Ну, а теперь, чашечка хорошего кофе и подумать… Люциус ведь не единственный, кто захочет избавиться от метки. Но и всем поголовно ее убирать нельзя. И вот тут возникает обширное поле для размышлений… Уложив в голове будущий разговор, я подошел к камину, взял горсть пороха и назвал адрес.


— Северус, — встретил меня недовольный голос, стоило мне только покинуть камин. — Я надеюсь ты с важными новостями, потому что… кх-м. Северус?

— Здравствуй Люц, — как можно обворожительней улыбнулся я.

— Северус, скажи мне что ты сделал это?

— Да, Люц!


На сегодня у Малфоя были запланированы еще дела, но ради такой новости он отменил все. Уж сильно ему нетерпелось избавиться от метки.


— Люц, ты же понимаешь, что многие захотят от нее избавиться. Вот только…

— Ты прав, со всех снимать нельзя. Только те, на кого нет реального компромата. Заодно можно будет и репутацию светлейшего еще больше попортить. Упирать на то, что метки никогда и не было, а все обвинения — происки Дамблдора.

— Рецепт не мой, но зелье буду варить я. А работа Мастера стоит денег.

— Тысяч пятьдесят… Меньше — глупо, больше — могут не наскрести. Половина моя, как плата за помощь в доставке ингредиентов.

— Кого позовем?


Список выдался не слишком длинным, всего пятнадцать фамилий.


— Надо бы еще Каркарова позвать. Но как его вытащишь из Дурмстранга не привлекая внимания? — задумчиво спросил я.

— М-м-м, есть у меня мысль. Турнир Трех Волшебников — слышал про такой? — спросил Малфой. — Я завтра с министром встречаюсь, могу подкинуть ему идею…

— И про Блэка ему напомни. Он уже адекватен и в Визенгамоте много что рассказать сможет.

— Ты его нашел?

— А чего его искать — сам пришел. Да и крыса Петтигрю в Хогвартсе обитает. Завтра, думаю, устроить им свидание.

— Афишировать нахождение Блэка в школе не самая хорошая идея, Северус.

— И не надо. Скажи, что он у себя на Гримо обитает. Все равно я его туда спровадить хочу. Пусть дом к Рождеству подготовит.

— Зачем?

— Гарри к нему отправлю, пусть учится вассалом командовать.

— А если наоборот будет?

— Не будет. Ты просто давно не видел наследника Поттера…


========== Глава 17 ==========


Из больничного крыла Гарри отпустили этим же вечером. Свернув в коридор, ведущий в гостиную, он увидел Невилла. Он умолял сэра Кэдогана пропустить его, но тот со всей твёрдостью ему отказывал.


— Я записал их на бумажку. — Невилл чуть не плакал. — И где-то её выронил!

— Свежо предание! — громыхал сэр Кэдоган. Увидев же Гарри, милостиво улыбнулся: — Приветствую вас, мой юный йомен! Поспешите заковать в железо этого бездельника. Он хочет силой ворваться в замок!

— «Острый кинжал», — сказал сэру Кэдогану Гарри, и тот разочарованно, с большой неохотой подвинулся в сторону, пропуская их в гостиную.


Головы присутствующих тотчас обратились к ним, гостиную наполнил взволнованный шёпот.


— Гарри, тут тебе кто-то подарок оставил! Смотри — это «Молния» — восхищенно сказал Рон.

— Рон, — недовольно скривился Гарри, — Если это был мой подарок, то зачем ты его трогал?

— Ой, да ладно. Ведь сразу было понятно, что это метла! Мы её только развернули. — улыбнулся Рон и протянул метлу. — Видишь, с ней всё в порядке!

— А могло быть и не в порядке? — бросил Гарри, поднимаясь в спальню.


Краем глаза он отметил, что другие ученики заметно стушевались и только Рону было все нипочём. Уже наверху от услышал возмущенный голос Уизли:


— Да что тут такого? Я просто посмотрел! Ну не хотите, я сам её отнесу! Мне всё равно надо пойти дать лекарство Коросте.


Взяв свою сумку с книгами, Гарри спустился вниз в гостиную, встретившись на лестнице с Роном, что нес наверх «Молнию», как будто она была сделана из хрусталя.


Подсев за стол к Гермионе Гарри оглядел заваленный книгами и сочинениями стол.


— Как ты всё это успеваешь? — спросил Гарри.

Перейти на страницу:

Похожие книги