"Островом свободы" в лагере называли маленький каменный островок в паре километров от берега, где парни и девчонки приловчились загорать и купаться. Добраться туда можно было лишь по воздуху, но в поселке имелось четыре облегченных минивертолета. Садить их на тесную полоску острова было очень неудобно, но все побережье, и влево, и вправо, километров на сто сплошь занимали территории чьих-нибудь частных владений.
— Было бы здорово! — с энтузиазмом подхватила Марика. — Я пропылилась просто до последней степени. Придешь сегодня после ужина на танцы?
— Обязательно, — сказал Олег.
Утром Олега очередной раз вызвал на связь технический координатор проекта. У Миловского на экране большого коммуникатора было усталое лицо. В Алма-Ате уже наступил вечер. Олег терпеливо отвечал на бесконечные вопросы и старался не сердиться. В самом конце сеанса Миловский сказал, что руководство уже поставило вопрос перед МеСЭБом, кроме того они сами в меру сил постараются решить назревшую проблему.
— Валерий Евгеньевич, — проникновенно сказал Олег. — Ситуация сложная. Ребята требуют от меня дать добро на активные действия.
Он вкратце пересказал вчерашний разговор в "голубятне". Человек на мониторе сильно потер переносицу.
— Олег, — сказал он устало, — мы в курсе назревшей проблемы и постараемся найти решение, — Валерий Евгеньевич сделал значительную паузу. — Во вторник к вам придет борт с грузом. А пока, пожалуйста, не ведитесь на провокации.
Закончив разговор с "большой землей", Олег отправился на делянку, где часть его бригады пыталась наладить работу пяти капризных квадроциклов, но сначала решил завернуть в ремонтный ангар.
Гигантская жужелица гекатохода неподвижно зависла над смотровой ямой, упираясь в пол двумя дюжинами колес. Левый борт, чуть позади закопченной кабины дезактиватора, выглядел совсем неутешительно, бублики огромных изуродованных колес лежали тут же, у легкой полупрозрачной стены. Задумчивый, будто поэт в преддверии свидания с музой, на одном из колес сидел Талгат в грязном комбинезоне с множеством карманов. В яме негромко пели на два голоса.
— Как пациент? — спросил Олег, присаживаясь рядом с механиком.
— Валы, будто бы, целы, — Талгат принялся загибать пальцы. — Привода на паре колес покурочены, но это поправимо. Газовые магистрали не пострадали, а маслопроводы и прочую мелочь мы быстро восстановим.
— За сколько управитесь?
— Дней за пять, — пообещал Талгат. — Если никто мешать не будет. Это не у тебя персональник звонит?
Олег, спохватившись, вытащил из кармана коммуникатор.
— Да… — сказал он, хмурясь, — Да… Сейчас буду…
Олег поднялся с колеса и объяснил, пряча коммуникатор в карман:
— Бутеры прислали представителя. Нужно идти… Так значит, за пять? Это было бы замечательно.
— Когда будет борт с "большой земли"? — спросил Талгат.
— Во вторник, — сказал Олег.
Официальные встречи всегда проходили по типовому шаблону, с южной стороны периметра бутеры выставляли сборный домик — офис дипломатического представительства, потом к домику привозили уполномоченного, потом начиналась встреча. Жалея, что под рукой нет квадроцикла для эффектного появления перед американскими дипломатами, Олег быстрым шагом пересек жилую зону поселка и пошел через гигантский пустырь, огибая приземистые оголовки еще не запущенных насосных, в сторону нарядного светлого домика, к коему с двух сторон примыкало невысокое, чуть выше метра ограждение. Забор меньших габаритов, наверное, каким-нибудь хитрым способом, нарушил бы права иностранных обитателей поселка, а больших — права коренных граждан США. За жиденькой решеткой забора, не подходя, впрочем, вплотную, толкались бутеры, человек полтораста, пили пиво, дымили смоктронами, орали что-то вразнобой. Большей частью здесь собрались члены "Кэпитэлз Вариор". Олег отчетливо различал высокие цилиндры нелепых шляп и серо-зеленые долгополые фраки камуфляжной расцветки. Реже в толпе мелькали футбольные шлемы представителей ABY или островерхие белые шапки ньюкс-кукс-клана. При приближении Олега над толпой начали один за другим вспыхивать голографические плакаты на английском: "Убирайтесь домой, чертовы ублюдки!", "Русские, командуйте на своем Марсе!", "Коммис! Убери лапы от моей земли!", и что-то еще, в подобном же духе. Толпа остервенело заулюлюкала, эйбивайщики замахали в воздухе бейсбольными битами. Стоявшие цепочкой копы в глухих касках и толстых, словно накачанных воздухом, рельефных костюмах беспокойно зашевелились, оттесняя молодежь подальше от ограждения. Олег криво усмехнулся и пошел к белому домику.
Мужчина в строгой клетчатой тройке поднялся из-за стола навстречу входящему Олегу. Коп без каски, стоявший у стены, автоматически вытянулся во фронт, хотя губы его над двойным подбородком недовольно кривились.
— Мorning, gentlemen, — сказал Олег, входя в помещение.
— О! Не утруждайте себя! — воскликнул мужчина в костюме. — Я неплохо говорю по-русски. Полезно для работы.
— Дело хозяйское, — пробормотал Олег, и заметив затруднение на лице собеседника, добавил. — Если вам удобно, будем общаться по-русски.