— А остальные? — у родни тёть Кати вниз по улице сидело шесть участков.
— Коле обещали поспособствовать, он же передовик у нас. Завтра вопрос будут решать…
Я усмехнулась и пошла дальше. Решили уже, можно не волноваться. Хотя говорить я этого, конечно, не буду.
УДАЧА
«Охотники за привидениями». 10 сентября, четверг, 16.30. Портлендский офис.
Люди, которые оплатили встречу, выглядели как два библиотекаря. Среднего роста, серьёзные, внимательные. Они смотрели на вас так, словно ожидали услышать желаемый номер книги из библиотечного каталога. Тёмные джемпера с невыразительным узором, кажется… синие? Линда поймала себя на том, что вспоминая встречу, она не может назвать ни одной яркой приметы.
Очень… неприметные библиотекари. Или клерки. И очень богатые.
Пол предположил, что они, возможно, были из какого-то секретного правительственного отдела, но у Линды были сомнения.
Тем не менее, они предоставили такие документы и заплатили так щедро, что Охотники за привидениями без особого удовольствия, но и особенно не скрываясь, рассказали им историю июльской охоты на странного мальчика, которая растянулась на несколько дней и закончилась ничем. Рассказали в подробностях, ибо такого требовали предъявленные бумаги.
Гости, кажется, тоже пытались добраться до ответа на вопрос: как мальчишка пересёк полконтинента и несколько границ? Вот тогда Фред и сказал эту фразу, мол, большинство людей не совершают каких-то поступков просто потому, что представляют их невыполнимыми. А этот парень, очевидно, так не думал. Он просто делал то, считал нужным. Включая ликвидацию четырёх подготовленных сопровождающих.
И ещё Фред сказал:
— Нам сильно повезло, что мы его не догнали.
— Почему? — спокойно и внимательно, словно профессор на экзамене, спросил один из «библиотекарей».
— Да потому что нас отправили ловить мальчика — просто мальчика, понимаете? Они пытались представить всё как бунт неуравновешенного подростка. Однако вырастающий из зафиксированных действий и свидетельских показаний психологический портрет совсем этому не соответствовал. Возможно, если бы нам сразу сказали правду, что мальчишка прошёл спецподготовку, мы бы его просчитали по-другому и перехватили раньше. Но нам повезло, — Фред философски покачал головой. Он вообще в последнее время стал внезапно склонен к философии. — И поэтому мы здесь, а не лежим в канаве, как те четверо из охраны центра по изучению мозга.
У посетителей отсутствовал акцент, говорили они вполне по-американски и даже шутки понимали слёту. И всё-таки у каждого из охотников осталось странное послевкусие от разговора.
— Я знаю, кто это был, — заявил Фред, явившись на другой день в офис.
— Британцы? — предположил Пол.
— Нет, те слишком надутые, — не согласилась Линда, — а вчерашние — обычные парни. Похожи на выросших отличников.
— Это русские, — безапелляционно заявил Фред.
— С чего ты взял? — Пол был реально удивлён. — Русские — это такие мрачные типы в мешковатых пиджаках.
— Меньше смотри дурацкого кино! — рассердился Фред. — Ты видел Андропова? Он держится как юрист высочайшего класса и заткнуть тебя за пояс способен с такой же скоростью.
— О-кей! Допустим, Андропов — хороший политик, — Пол примиряюще поднял руки. — Но почему русские, Фред?
— За всё время разговора они ни разу не улыбнулись.
«Охотники за привидениями», Линда, 12 сентября, суббота, утро.
Это был редкий в её плотном графике выходной. Линда долго валялась в постели, листая журналы и грызя орешки — готовить совсем не хотелось, потом всё-таки сварила себе кофе и включила обеденный выпуск «Фокс ньюс». На экране снова что-то горело, в сизом дыму угадывались углы строений, метались пожарные. В последнее время что-то часто горит…
На плашке было обозначено: «Карсон-Сити. Штат Невада».
— Пожар на территории частного исследовательского центра не прекращается уже четыре часа, — сообщил женский закадровый голос. — Точное число пострадавших неизвестно.
В левом углу появилось три фотографии, в одной из которых Линда узнала профессора, который нанимал «Охотников» на то безнадёжное дело с поиском мальчишки, который так и непонятно, мальчишкой оказался или нет.
Линда метнулась к подключенному видеомагнитофону и нажала кнопку записи. Схватила телефон, набрала номер Пола. Телефон откликнулся длинными гудками. Спит, наверное!
— Ну-у-у, давай же!
— Личности троих погибших установлены. Это начальник охраны исследовательского центра, полковник армии США в отставке, Джеймс Кларк, научный руководитель исследовательского комплекса…
— Алло, — раздался из трубки сонный голос Пола.
— Срочно включи «Фокс ньюс»!!!
— Ты пишешь?
— Пишу! Там этот профессор из Невады, которого Фред подозревал в экспериментах над людьми!
— … профессор Филипп Харрис считался одной из самых влиятельных фигур в области исследования возможностей мозга, — бесстрастно сообщила дикторша. — Он являлся почётным доктором ряда университетов США и Европы, автором множества…
— Извини, Линда, Фред звонит.