Читаем Ссыльнопоселенец полностью

— Мистер, не знаю как вас там! У тебя потрясающе красивая подруга, но я считаю, что ей не стоит сидеть за одним столом с таким дерьмом, как ты! — Детина грохнул кулаком по столу. — Предлагаю выяснить, чего ты стоишь здесь и сейчас!

— А ты что, думаешь, что мне стоит сидеть за столом с таким дерьмом как ты? — Вера явно попыталась спровоцировать парня. Но не вышло.

— Леди, это ваше право сидеть с любым дерьмом! А мое право — высказать этому дерьму, что я этим недоволен! Я убил несколько десятков человек, и имею право иметь свое право!

— Ты еще и себя иметь имеешь право, — мой револьвер смотрел этому недоумку в правый глаз, что ему явно не понравилось, и чего он явно не ожидал. Ну не думал он, что я сразу возьмусь за оружие, похоже, хотел все на кулаках развести. — Ты убийца — твои похороны. Дернешься ты, или кто из твоих дружков, — второй револьвер с сухим, но звонким щелчком встал на боевой взвод, — и я убью любого. Я абордажник, парень, мне не привыкать убивать убийц.

А вот этого громила явно не ожидал. Хорошо иметь репутацию. Мало кто в этой вселенной брал корабли на абордаж. Только мы, Корпус Морской пехоты Земли, Легионеры Европейского Союза и Спецназ ГРУ Российского Протектората. Но эти ребята вообще в другом конце галактики расположились. Хотя, меня туда как-то сватали, в одном из баров Лунной Базы. Иногда «покупатели» оттуда бродили между пехотинцами, пока их не вычисляли и вежливо не выпроваживали с Базы. Отказался, может быть и зря. Хотя, в таком случае я бы не знал Лару, и не познакомился с Верой. А эти две девчонки стоят многих неприятностей.

Громила тем временем слегка побагровел. Он явно не хотел терять репутацию крутого, и готов был рискнуть жизнью ради этого.

— Парень, я сделаю вид, что ты мне этого не говорил. И ты спокойно уйдешь за свой столик. Мне не нужна еще одна могилка на моем личном кладбище, — я спокойно целил громиле в лицо, и дружелюбно продолжил: — Хотя, даже если мне придется застрелить вас всех, я сильно об этом сожалеть не буду. Думай сам. Отступить — не трусость, мне все ваши оскорбления как горох об стену. Стреляю я только в случае опасности, а пока ни ты, ни твои друзья ее для меня не представляете.

— Я уйду к себе за столик, — громила облизнул губы. Пересохли, наверное. Интересно, какой модели у него коннектор, ручищи-то как бревна?

— Иди, — кивнул я, кладя револьвер со взведенным курком на стол. — Но учти — мы с Верой выйдем первые. И вы за нами не пойдете. Идет?

— Идет, — кивнул здоровяк, и развернувшись, гулко пошел к своему столу. А в салуне снова загудели разговоры.

— Матвей, тут неплохо, но здорово накурено. — Поморщила нос Вера. — Пошли на улицу. Да и Герде нужно что-нибудь вкусное купить.

В этот момент в салун зашел крепкий мужик с серебряной звездой на груди. Поглядел на успокоившийся зал салуна, подошел, звеня шпорами, к стойке. Принял от бармена кружку кофе, о чем-то негромко с ним переговорил, и неторопливо двинулся в нашу сторону. Подойдя к столу, внимательно посмотрел на мои револьверы, лежащие на столешнице.

— Добрый вечер. Позвольте присесть? Я имею честь быть шерифом этого города, меня зовут Илья Зубов.

— Садитесь, — приветливо пригласила Вера. — Мое имя — Вера Круз, а имя моего спутника — Матвей Игнатьев.

— Мне сказали, что с лесорубами на плотах пришли двое, парень и девушка. Это вы? — Шериф снял шляпу, и положил ее на край стола.

— Да, это мы, — кивнул я. — Мы вышли к ним, когда они работали на полуострове между Медвежьей и Сохатой реками.

— Ну, это я знаю. — Шериф кивнул. Помолчал, глядя на нас. — Вы врач, Вера?

— Да, завтра должна пройти собеседование с вашим главврачом.

— Ну, главврач это сильно сказано. Просто док Хьюи опытный хирург и отличный диагност, да и живет в Зонком ручье уже десяток лет. Но он не главврач, у нас нет единой больницы. Но без его согласия ни один медик не имеет права работать в нашем городе. То есть иметь практику в Звонком ручье. Пара раз попадались мошенники, из-за которых гибли люди. Из-за врачебных ошибок. Причем доказанных ошибок.

— И что с ними стало? — Поинтересовалась Вера.

— Их изгнали из города. — Шериф отхлебнул кофе, и продолжил: — Они не смогли работать без специализированной техники, именно знаний у них практически не было. Так, диплом, кой-какой опыт тыкания пальцем в монитор. Но как врачи они были пустышки.

— Я думал, наказание было серьезнее, — заметил я, отпив морса.

— Ну, один продает — другой покупает. Каждый сам рискует собственным здоровьем. К доку Хьюи они не захотели идти, решили сэкономить — и вуаля. Впрочем, с тех пор много воды утекло, и если у горожанина нет денег на прием у врача, за него платит город. А потом берет или отработкой, или товаром, да и то в рассрочку. И потому сейчас врачи у нас — достояние города. Будем очень рады, если сможете пройти экзамен у дока Хьюи, такого красивого врача у нас еще не было. — И шериф повернулся ко мне. — Сумел разрулить без стрельбы? Молодец. В каком звании и откуда?

— Капрал, морская пехота, отделение досмотра и абордажа. Командир отделения.

Перейти на страницу:

Похожие книги