Читаем Стаб полностью

И я бы не остановился. Сам — никогда. Но мэтр поймал мой кулак и прошептал «сдаюсь». Мы оба тяжело дышали.

— Я сдаюсь, — повторил он хрипло, улыбаясь окровавленными губами. — Не бей меня больше, пожалуйста. Я буду хорошим мальчиком.

Я вскочил на ноги и бросился к дверям, расталкивая толпу. Я вылетел на улицу, под небо, с которого сыпался снег. Холод забрался за шиворот, в лёгкие, и я почувствовал себя чуть лучше. Я сунул пятерню в ближайший сугроб, всерьёз размышляя над тем, не закопаться ли в него с головой.

Внутри беспощадно жгло.

Прода

<p>Глава 31</p>

К тому моменту, как байк остановился возле бара, моя рука превратилась в сплошной синяк. А с лица мэтра исчезли все следы моей внезапной вспышки гнева. Он ухмылялся и отпускал свои шутки в стиле «давай я поцелую, и всё пройдёт».

Я молчал.

Я промолчал даже когда Майлз и Фрик, уже смирившиеся с моим исчезновением, выбежали навстречу, что-то радостно восклицая. Я обошёл их и взлетел по лестнице. Я заперся в ванной и долго стоял под душем, намыливаясь раз за разом, хотя в этом уже не было никакого смысла. Из-за того что моя правая рука горела от боли, я вытерся кое-как.

Боль становилась просто невыносимой от мысли, что, в отличие от меня, этот ублюдок ничего не почувствовал.

Выйдя из ванной, я обнаружил его сидящим под дверью.

— Я уж решил, что ты там собрался топиться, — сказал он, начиная меня преследовать.

Судя по всему, он уже успел набраться. Он постоянно улыбался, хотя ничего весёлого в происходящем не было.

Я спустился вниз, чтобы взял аптечку. Я поднялся с ней в нашу комнату и сел на кровать. Мэтр опустился на пол, следя за моими неуклюжими попытками наложить мазь и повязку.

— Давай я помогу?

Я отдёрнул руку.

— Если ты ещё не сорвал на мне свою злость, то можешь использовать левую, — подсказал он.

Я молчал.

— Да что с тобой? Ты же хотел быть таким, как я. Разве я не исполнил твою мечту? Ты теперь не просто такой, как я. Ты лучше меня. Ты дома, со своими чудаками по соседству. У тебя на руках не просто лицензия. Это аттестат зрелости. Ты официально стал взрослым. Ты должен быть счастлив, разве нет?

Я продолжал молчать, пряча сбитые костяшки под бинтами.

— По-твоему, я слишком припозднился? Ты же сказал, что будешь ждать, сколько нужно. Помнишь? Когда тебя забрал Шейн. Ты сказал, что мне не стоило торопиться, потому что ты бы потерпел. Ты знал, что я приду за тобой в любом случае. Так что изменилось теперь?

Как он мог сравнивать? В случае с Шейном я поплатился за собственную глупость. Меня похитили. В этот раз мэтр сам отдал меня. Я не смел надеяться на спасение.

— Ты так сильно скучал по мне?

Я сосредоточился на том, чтобы завязать узел с помощью левой руки и зубов.

— Я по тебе безумно скучал, — прошептал мэтр, но я сделал вид, что меня это ничуть не волнует. — Сходил с ума от тоски. Я возвращался, а тебя не было в этой комнате. И нигде поблизости. Я отвык от одиночества, Габи. Я лежал на этой кровати и думал о тебе. И мои мысли были пошлыми. Прости.

Он хрипло засмеялся, и я пробормотал:

— Почему бы тебе просто не свалить отсюда? Это ведь не твой дом. Это просто комната в баре. Моя комната, ясно?

— Хочешь, чтобы я ушёл?

— Не только я, знаешь. Ты тут уже всем осточертел.

В какой-то момент мне показалось, что именно так он и сделает. Он на мгновение стал предельно серьёзным… но потом улыбка опять растянула его губы.

— Ладно, я понял. Я попрошу тебя, как ты просил Рэймса. Тогда ты мне точно не откажешь. Ты же не поступишь со мной так же, как Рэймс с тобой? Ты не пройдёшь мимо меня. Смотри, я на коленях. — Он вцепился в мою штанину, и я понял, что просто должен переждать это. — Ну пожалуйста, прости меня. Взгляни на меня, Габи. Я сделаю всё, что захочешь, веришь? Например, минет. Хочешь отсосу тебе, а? — Он смеялся, протягивая руки к поясу моих штанов. Я его не останавливал. — Я буду кем угодно для тебя. Давай, буду твоей шлюхой? Я хочу быть твоей шлюхой.

Так вот значит, как это выглядело со стороны, когда я клялся Рэймсу в верности.

Тогда я тем более не понимаю, как он смог отказать.

— Конечно, у меня не очень богатый опыт в этом деле. И я давно не практиковался. Но я буду очень стараться.

Он поднял взгляд к моему лицу, и ему стало не до смеха. С его губ пропала улыбка. А потом он медленно их облизал.

— Я буду очень стараться, — повторил мэтр тихо, забравшись пальцами за пояс моих штанов и потянув их на себя. Я приподнялся, позволяя их снять. Очень медленно, чувствуя, как его ладони скользят по моим ногам. — Положи подушку под спину. Тебе захочется увидеть всё, я думаю.

Я так и сделал. Откинувшись назад, я наблюдал за тем, как он отбрасывает мои штаны. Никогда прежде процесс раздевания не волновал меня так.

— Это пусть останется на тебе, — сказал Многорукий, имея в виду мою футболку.

Будешь использовать её вместо инструкции, ха?

— А вот это мы сейчас снимем. — Он просунул один палец за резинку трусов и провёл им по низу живота. Я собрал футболку на груди, чтобы видеть, как он это делает.

Перейти на страницу:

Похожие книги