Читаем Стадия серых карликов полностью

Проведя необходимую работу по совмещению в одном предмете ножа и вилки, в так называемой ножевилке, предназначаемой для использования путем резания вторых блюд и блюд других номеров заточенным с одной стороны крайним правым или, смотря по руке, крайне левым зубцом, по самым скромным подсчетам можно на 48 процентов (два процента пойдет на утолщение или поширение крайнего зубца) сократить расход дорогостоящего сангигиенического металла, получив экономический эффект в 2000 году не менее 100 (ста) миллионов рублей. При поголовном переходе всего человечества и всех стран на ножевилки и при этом если допустить, что уступка технологии и лицензии будет оценена лишь в один процент всех расходов человечества на ножи и вилки, таким образом, наша страна вполне может получать дополнительно 50 (пятьдесят) миллионов инвалютных рублей ежегодно буквально за то, что она здорово живет.

Исходя из необходимости приоритета, гигантского экономического эффекта и дохода, прошу выдать мне авторское свидетельство на изобретение ножевилки и открытие способа пользоваться ею (обязательно в перевернутом виде во избежание крайне случайных травм!). От гонорара категорически отказываюсь, поскольку не без сознания и не без понимания значения.

Чертежи, технологическая карта на предмет пользования ножевилкой, подробнейшие математические расчеты в обоснование тезисов и выводов заявки, ножевилки моделей НВ/0-Б-1-П и НВ/0-Б-1-Л в натуральном виде и физическом исполнении идут прямым и непосредственным приложением к данной заявке в числе 2 (два).

А. Л. Около-Бричко1 июня 19.. года5 часов 34 мин. утра».

Между прочим, когда Иван Где-то ознакомился с этим произведением, то он долго расхаживал по своей издательской комнатке, заложив руки в карманы и опустив голову. «Конечно же, опять бред, — размышлял он. — «Пассажиры одноразового использования»… А «Не забыть про мурцовку!» — это ведь неплохо, одна приличная фраза во всем его творчестве! Страшнее другое — воинствующий примититвизм, упрощение всего и вся, ниспровержение культуры, сведение жизни к простейшим реакциям и инстинктам. Говорить с ним об этом бессмысленно. Как и о том, что его заявка — гнусная пародия на Франсуа Рабле. Там возвеличивается человек, а здесь что? Поток сознания арифмометра!»

Но Аэроплан Леонидович ожидал приговора, приготовился к очередному спору, а Ивану Петровичу этого не хотелось — давным-давно обрыдло. Поэтому он сказал бессмертному автору, что в данном случае Аэроплан Леонидович обратился не по адресу — надо идти в комитет по изобретениям.

— А относительно формы литературного изложения какое ваше мнение? — требовательно спросил Около-Бричко.

— Единство формы и содержания, — Иван Где-то мог отделаться этой банальностью и разговор был бы закончен, но не удержался и добавил: — Все-таки это — очень, как вам сказать, плохого уровня Рабле.

— Это мое робле! — воскликнул возмущенный Аэроплан Леонидович. — Без наглядных пособий оно не так воспринимается, но вы же могли домыслить их, представить в своем воображении — вы же поэт!

За годы общения с рядовым генералиссимусом пера Иван Петрович, казалось бы, привык ко всему, но и на этот раз автору удалось его удивить. Иван Петрович взглянул на него, но взглядом с ним не встретился — ему почудилось, что в глазах Аэроплана Леонидовича приглушенно и в то же время бешено мигали какие-то странные огоньки, словно старые пыльные радиолампы.

<p>Глава четырнадцатая</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия