Читаем Стая Пекла (СИ) полностью

— Ну да, позавчера кто-то зачистил базу и грохнул всех Спейсеров. Старшего на базе тоже.

Тут глаза Гэри-Томаса округлились. Он смог сложить одно к другому.

— О, так это были вы! И что, вы сейчас хотите чтобы я обнулил клонов Всех оставшихся? Тут человек пять-семь сразу же вышли и свалили, я не знаю куда, а остальных обнулить вообще никаких проблем. Хоть сейчас…

— Да не торопись ты! Все немного проще. Скажи, сколько «Бастардо» осталось висеть, так как они с не проплаченными клонами?

— Я сейчас посмотрю, сами понимаете, я не держу такую информацию в голове.

— Будь любезен.

Глаза Гэри остекленели и зрачки быстро-быстро забегали, видимо, роясь в файлах картотек.

— Восемнадцать человек. У всех нет на счетах средств для альфа-клонирования, так что…

— Отлично! А вот теперь мне нужна твоя помощь. Скажи, а ты можешь сделать для меня вот такое…

Бес быстро разъяснил, что именно ему нужно. Гэри, даже не задумываясь, ответил.

— Да, но это невозможно сделать бесплатно. Мне нужно внести на счета аппаратуры креды за расходники.

— Дурак-человек, — хмыкнул Бес, — так внеси! Что тебе мешает, денег, что ли, нет? Не поверю ни за что!

Гэри понял, что «не прокатило», и раскошелиться придется все же ему. Бес дружелюбно хлопнул его по плечу.

— Не расстраивайся, это одноразовая акция — не буду я тебя доить. Сам сказал — не мой уровень.

— Надеюсь, — буркнул Гэри, — хотя совершенно не понимаю, зачем вам все это…

— Те из «оживших», кто согласится, будут работать на меня. Ну а остальные…короче, я безразличен к их дальнейшей судьбе. Дай им неделю побегать, и хорош. Более того — можешь делать с ними что пожелаешь. Будем считать эту сумму, которую ты потратишь, взносом в наше долговременное сотрудничество.

Гэри понял, что теперь ему не открутиться от Беса, хоть тот и говорил, про «не буду доить». Да только «долговременное сотрудничество» в понимании Гэри как раз это и означало.

Но тут Бес продолжил, и у Гэри отлегло от сердца.

— Потому что теперь именно я твой ближайший сосед, и так уж вышло, что я же — заместитель нового босса «Бастардов». Так что, думаю, мы сможем поладить и в дальнейшем найти способы совместно заработать. Мне нужны будут твои желязяки, ну а ты в свою очередь получишь кучу новых клиентов. Так что не тормози, поднимай мне этих спящих красавиц…

Глава 13

Все же Бесу, как он ни торопился, пришлось провести в ожидании, пока Гэри поднимет клонов, почти час. Впрочем, как оказалось, это было даже к лучшему, потому что стоило Гэри выйти за дверь, как приватник на запястье Беса разразился требовательной трелью. Абонент не отобразился, и Бес, несколько удивленный, все же нажал кнопку приема

— Хех! Наш дорогой наемничек, как там ваши дела?

Рожа на экране была Бесу смутно знакома, а вот маячащий за ее спиной здоровенный старый АОД элитной военной серии навевал смутные подозрения, что это представитель вояк. Правда, человек на экране на военного был не похож, от слова совсем — щуплый, с наглой мордой. Он больше напоминал Полоза, чем офицера.

— Чего молчишь? Не узнал?

— Не могу припомнить, где мы…

— Виделись на станции ВКС, — напомнил звонивший. — Мы — второй отряд. Я — Фэйтон. Там Тар. Вспомнил?

Вот теперь Бес вспомнил, кто это такой. Так называемая «вторая диверсионная группа ВКС», которая должна была действовать на Нассаре параллельно с группой Беса и Тапка.

— Нам переслали ваш доклад о захвате базы, и я чего решил уточнить — а вы не забыли вообще, зачем мы тут? Может, найдем уже этот сраный совет и груз, затем свалим отсюда? Или вам тут нравится, и ни хрена вы работать не хотите? Уже вон обустраиваться начали…

— Тоже мне, контролер выискался! — хмыкнул Бес. — Доказать то можешь, что работаешь на того, о ком намекаешь?

— А то! Вот, любуйся! Кажется, это ваш пароль?

На экране появилась вещь, о которой было договорено с куратором. Это был старый ошейник Ари, оставшийся на ударном фрегате. Его невозможно было подделать. Бес мгновенно бы определил подмену.

— Окей, ты тот, за кого себя выдаешь,– буркнул Бес. — Но вроде я не звал помощь, а никаких других причин для выхода на связь не предусмотрено.

— Так у меня как раз и есть дело для вашей команды. Но для начала, что удалось узнать о том, куда делись криокапсулы с людьми? Те, что привезли с той самой пустынной планеты? Знаешь что-нибудь? Выяснили?

— Ну…в общем, я поднял тут свои связи и вышел на посредника, который занимался контрактом. Как раз собирался нанести ему визит.

Фэйтон скорчил уморительно-язвительную морду и неожиданно заржал:

Перейти на страницу:

Похожие книги