Последние слова, которые Рейвен сказала ДАРТу, эхом отозвались в её голове:
Остаток её смены прошёл без происшествий, даже скучно. После того, как таинственный мужчина ушёл, она не раз ловила себя на том, что смотрит сквозь засаленные окна закусочной в тёмную бездну ночи, фантазируя, каково это — провести руками по твёрдой груди ДАРТа. Она поговорила с ним несколько минут, но, по-видимому, этого времени хватило её либидо, чтобы одержать над ней верх. Где он был сейчас? Где мог скрываться в свободное время кто-то с таким дурным предзнаменованием, как ДАРТ?
Майк закрыл дверь в ресторан до щелчка, и повернулся к ней.
— Ты собираешься стоять в переулке с этим мусором всю ночь?
Рейвен хмуро посмотрела на брата и повернулась, чтобы выбросить последний пакет в мусорный контейнер. Она как можно быстрее открыла тяжёлую крышку мусорного бака, позволив ей захлопнуться. Слишком медленно, запах ударил ей в лицо. Перегретый, испорченный мусор сам по себе обладал отвратительным запахом. Рейвен пососала мятную конфету и попыталась усилием воли ощутить мятный аромат, желая отогнать неприятный запах в носу. Не повезло.
Дважды проверив, заперта ли дверь, вместе с ней Майк вышел из-под охранного фонаря в чернильную темноту. Он накинул лёгкую куртку, но даже в темноте выделялась белизна его кухонной униформы.
Майк сунул свой рабочий ключ в задний карман.
— Хочешь, я провожу тебя домой?
Она подавила смешок.
— Ты мой младший брат. Разве не должно быть наоборот?
Он выпятил грудь.
— Мне девятнадцать.
Рейвен сложила руки на груди. Она не стала утруждать себя свитером или курткой. Её рубашка и брюки прилипли к потным конечностям, и мысль о том, чтобы натянуть побольше одежды, заставляла её ещё больше потеть. Свежий бриз приносил нотки морской пены и несвежей рыбы вместо чистого океана и сосны, но ветер поможет ей остыть.
Суета соседней улицы просачивалась в пустой и в остальном тихий переулок. Обычно никто из них не задерживался в переулке после работы. Зловоние гниющего мусора, слишком долго остававшегося на летней жаре, и застарелая, едкая моча уже подавляли её чувства.
— Я крутой лис, — продолжил Майк.
— Да, но у тебя занятия примерно через пять часов. Ты не станешь инженером-программистом, если завалишь экзамен. Тебе нужно вернуться домой.
Отчасти ей хотелось последовать за ним. Её родители предложили ей заселиться в её прежнюю комнату, но переезд к родителям был одним из шагов, который её гордость не позволила ей сделать.
— Кто бы говорил. Ты работаешь на двух работах. Когда ты в последний раз спала больше пяти часов? Мешки у тебя под глазами больше, чем твой банковский кредит.
Она моргнула.
— Удар ниже пояса.
— Расслабься. Семестр только начался. Половина класса всё ещё мысленно на каникулах, включая профессора, а другая половина состоит из геймеров. Все устали. Я впишусь, — он сверкнул широкой улыбкой, которую она любила, но та быстро исчезла. Он колебался. — Ты уверена, что не хочешь, чтобы я пошёл с тобой. Тот последний клиент, похоже…
— Похоже, что?
Майк оглядел тёмный переулок, а потом отстегнул велосипед.
— Похоже тебя из колеи.
— И он напугал меня, — Майк притворно вздрогнул.
— Ну, он ушёл. Кроме того… — она подмигнула. — Я тоже довольно крутая.
Майк рассмеялся и запихнул цепь и замок для своего велосипеда в сумку. Воры в Нижнем Мейнленде были безжалостны. Они украдут незапертое колесо чисто назло. Где-то в Ванкувере мастер-вор спал на куче бесполезных велосипедных деталей.
Майку не пришлось бы держать свой велосипед в тёмном переулке, полном преступников, если бы Дэн позволил ему прятать его внутри. Но это было нарушением санитарных норм. Пойди разберись.
— Хорошо, Рейрей. Увидимся в воскресенье?
Она фыркнула.