— Вы
— Я говорю, что всё не так просто, как вы пытаетесь представить.
— Инопланетные технологии никогда не бывают простыми. Оставьте их специалистам.
— Специалисты, точно! — громко фыркнула Дженнифер Портленд. — Вы видели нашу работу. Мы могли контролировать вашу сеть коммуникации. Мы распознали ваше проникновение в нашу систему. И у нас есть оборудование и опыт, чтобы управлять существами из вандрагонитового анализатора.
— О, подождите минутку, — удивилась Тошико. — Почему вы так называете этот прибор? Вандрогонит — это была всего лишь наша лучшая догадка о происхождении прибора.
— Я знаю, — мягко отозвалась Дженнифер. Она постучала по клавиатуре, встроенной в стол для переговоров. На одном из шестнадцати мониторов появился экран компьютера.
— Картинка в картинке, — сказал Йанто Гвен.
— Это файл Торчвуда, — оскорблённо воскликнула Тошико. — Вы взломали нашу систему?
Йанто хихикнул и сделал вид, что закашлялся.
— Не смешно, — сказал он. — Конечно, это очень серьёзно.
Голова Тошико немного отклонилась в сторону. Гвен услышала щёлканье клавиш, когда Тошико начала яростно печатать что-то на своей клавиатуре.
— Хорошо, мы официально под впечатлением, — Джек поудобнее устроился в центре экрана. — Тогда к чему такая спешка? Мы вам не нужны, правильно? — Его саркастичный тон предполагал обратное.
Дженнифер, казалось, сделала глубокий вдох, прежде чем заговорить.
— Да, капитан Харкнесс. Нам нужна ваша помощь.
— И мы должны помочь вам… почему?
— Потому что у нас есть всё это. — Дженнифер нажала на несколько кнопок на клавиатуре.
Тошико удивлённо вскрикнула.
— Ого!
На компьютерном дисплее теперь появилось трёхмерное изображение складов Акенбрайта. Гвен узнала их благодаря последнему совещанию в Хабе. Разница состояла в том, что на синих очертаниях зданий горели яркие пятна света, словно во всём комплексе разыгралась огненная буря. И Гвен знала, что это обозначает активность Разлома.
— Я отключила поле неразглашения, — пояснила Дженнифер.
В кадре снова появилась голова Тошико; она перечисляла то, что видела:
— Всё это место заполнено энергией Разлома. У вас здесь десятки инопланетных приборов… следы последних вторжений… остаточная энергия в точках, через которые проникали живые существа… — её голос недоверчиво затих.
— Вы предлагаете это нам? — спросил Джек. — Потому что вы совершенно точно больше не будете сражаться с нами с помощью этих вещей.
— В первую очередь мы не сражались с вами, — возразила Дженнифер. — Мы пытались исправить то, что наделал Гарет.
— Мы просто заберём всё это, — холодно ответил Джек. — Закроем вашу лавочку. И это не обсуждается. Это урок вам, миссис Портленд.
Дженнифер гневно ударила ладонями по столешнице, и Гвен ощутила, как задрожал стол.
— Мне не нужны лекции, мне нужна ваша помощь. Мне нужно вернуть Гарета. Мне нужен мой сын. Сегодня я потеряла слишком много хороших людей из Акенбрайта, чтобы беспокоиться о чём-либо ещё. Мы больше не можем справляться с этим. И Торчвуд точно не может, это более чем ясно по вашим неуклюжим попыткам, которые мы наблюдали в течение дня. Мы должны работать вместе.
Джек откинулся на спинку стула и сложил руки на груди. Его изображение по-прежнему доминировало в комнате. Гвен увидела кое-что в его взгляде. Может быть, он и не говорил им всего, но Джек иногда позволял своему уязвлённому самолюбию мешать делать то, что следовало.
Поэтому она облокотилась на стол и сказала Дженнифер:
— Расскажите мне о Гарете.
Дженнифер впилась взглядом в Гвен.
— Гарет? — произнёс Джек с экрана. — Это ваш сын с психическими проблемами, который бродит по городу с вандрогонитовым визуализатором?
— Джек! — сердито крикнула Гвен. — Просто
Дженнифер посмотрела на своих двоих сыновей. Женщина, которая казалась такой собранной и хладнокровной, когда Гвен впервые вошла в конференц-зал, теперь чуть не плакала.
Старший из двух сыновей, Крис, снова взял её за руку.
— Этот визуализатор, — сказал он. — Он был одной из первых вещей, которые мы нашли. Во время раскопок в Риубине. Знаете, мы решили, что это всего лишь инопланетная игрушка. А Гарета не интересовал Акенбрайт.
— Гарет чувствительный мальчик, — перебила его мать.
— Мама, он
— Прекрати!
— Посмотри правде в глаза, мама! Посмотри, что он здесь натворил. Смена настроения, одержимость… чему здесь удивляться? Никто из нас никогда не мог его контролировать. Ты не можешь. Папа не мог.
— Не говори так о своём отце. Если бы он был жив…
— …он