Абигайль
. А почему бы и нет? Я имею право… А вот кто дал вам право, мистер, защищать ее?Mешем
. Все, что она делает для нас… Вы мне изображали ее такой высокомерной, такой ужасной…Абигайль
. И такой злой… Я это говорила и говорю.Мешем
. Вы ошибаетесь… вы не знаете, чем я обязан ее доброте… ее покровительству…Абигайль
. Ее покровительству?Мешем
. Никто! Наоборот, это я только что признался ей в своей дуэли с Ричардом Болингброком, и она была настолько великодушна, что обещала мне защиту и покровительство.Абигайль
Мешем
Абигайль
. Я совсем не волнуюсь… просто так… я бежала… спешила исполнить повеление королевы. Но речь идет не обо мне… речь идет о герцогине… Что она говорила вам?Мешем
. Она хочет отправить меня завтра в армию, чтобы избавить меня от опасности…Абигайль
Мешем
. Конечно. Я обещал прийти к ней сегодня вечером на дом… за депешами для маршала…Абигайль
. Вы обещали это, несчастный!Мешем
. Что же тут плохого?Абигайль
. И вы пойдете?Мешем
. Разумеется!.. Она была со мной так добра, так ласкова… Я собирался рассказать ей о наших проектах, о наших планах, но вы пришли…Абигайль
Мешем
. О!.. сегодня вечером, когда я буду у нее, я обязательно поговорю об этом…Абигайль
. Нет, нет, заклинаю вас, не ходите к ней… найдите какой-нибудь предлог.Мешем
. Что за мысли? Это обидит ее и погубит нас.Абигайль
. Все равно, так лучше.Мешем
. Но почему?Абигайль
Мешем
. Понимаю! В таком случае я пойду к королеве.Абигайль
. Нет, и туда вы не пойдете…Мешем
. Но почему?Абигайль
. Я не могу объяснить вам… Сжальтесь надо мной! Я так мучаюсь, так несчастна…Мешем
. Что все это значит?Абигайль
. Послушайте, Артур: любите ли вы меня так, как я вас люблю?Мешем
. Больше жизни!Абигайль
. И я хотела это же сказать… В таком случае дайте мне слово исполнять все мои советы, все мои требования, не спрашивая почему, даже если они покажутся вам нелепыми, даже если вам покажется, что они могут повредить вашим успехам или вашей карьере…Мешем
. Клянусь вам!Абигайль
. Начнем же с того, что вы никогда не будете говорить о нашем браке с герцогиней…Мешем
. Вы правы. Лучше поговорить об этом с королевой.Абигайль
Мешем
. Но именно для этого я просил у нее сегодня утром аудиенцию, и я убежден, что королева поможет нам… Она была со мной так приветлива и проявила такую благосклонность.Абигайль
Мешем
. Она даже любезно протянула мне свою прелестную руку, которую я поцеловал.Абигайль
. Да нет же.Мешем
Абигайль
. Да, что-то вроде этого… Тише! Стучат! Это Болингброк! Я писала ему, просила прийти… Только он один может помочь мне советом…Мешем
. Вы думаете?Абигайль
. Но для этого вы должны нас оставить.Мешем
Абигайль
. Вы только что обещали повиноваться мне…Мешем
. И я сдержу свою клятву.Явление V
Абигайль