Читаем Сталь полностью

“Я хотела раздобыть оружие”, – мгновенно пронеслось в моей голове, но я сразу же поняла, что даже без мысли об оружии всё равно пришла бы на помощь. Потому что всего пару часов назад едва сама не была изнасилована. Но не подвергнись я той же опасности, что и эта девушка, дерзнула бы я вступиться за неё?.. Мне хотелось бы думать, что да, вступилась бы, что меня не остановили бы стоящие за моей спиной жизни моих детей… Не знаю.

– И что? – попыталась остаться равнодушной я.

– Если это всё-таки не конец света и всё закончится хорошо, когда у меня появится собака, я назову её в твою честь.

– А если у тебя будет кабель?

– Всё равно, – настаивал парнишка.

– Теона, парень. Твоего кабеля будут звать Теона.

– Хорошее имя, – просиял парень.

– Дай свой телефон.

Взяв телефон мальчишки в руки, я заметила, как сильно они у меня трясутся от напряжения. Я слишком задерживалась вне укрытия из-за этих чужих детей, слишком…

В электронном блокноте мальчика я записала координаты, полученные от Беорегарда.

– Кантон Ури в Швейцарии. Выучи наизусть эти координаты, – я поднесла экран телефона прямо к лицу парня. – Если у бабушки с дедушкой окажется небезопасно – езжайте сюда.

<p>Глава 29</p>

– Ты отдала им электрошокер? – Тристан явно не верил в только что проделанные мной действия. Вернее в то, что я способна на подобную глупость.

– У тебя ведь есть отцовский пистолет, – напомнила я. – Доставай.

– И что я при помощи его сделаю с этим недоумком? – со злостью полез в свой рюкзак парень. – Не пристрелю же!

Вот, а это уже хорошо. Ещё два часа назад он не сдерживал себя в своём гневе, высказывая желание добить никчёмного мерзавца, а теперь уже говорит о том, что не сможет его пристрелить. Да здравствует гуманность.

– В случае чего просто прострелишь ему ногу, – спокойно выдохнула я.

Прежде чем вернуться в машину, я выдала спасённой компании подростков последнее указание – скрутить номера с их автомобиля – и, при помощи обычных ключей, скрутила номера с нашей машины. Вся моя надежда была в том, что этого всё-таки хватит, чтобы съехать с парома незамеченными. И ещё я уповала на наше изменчивое, крайне капризное везение.

Оставшиеся считанные минуты до причаливания к берегу я выстукивала пальцами по рулю, не сводя взгляда с автомобиля, стоявшего в соседнем ряду впереди нас. Там сейчас прятались чьи-то дети. Кем были их родители? Где их родители? Что с ними произошло?

Паром причалил. Сначала был характерный стук, потом загорелись зелёные лампочки на потолке. На верхнюю палубу стали подниматься люди, чтобы занять свои машины. Сердце запрыгало в груди. Я начала следить за соседними машинами, умоляя неведомые силы, чтобы все они оказались заняты неизвестными мне личностями, чтобы то, что машина Вшивого и Крипа стояли в непосредственной близости друг от друга, было лишь случайностью, а не знаком того, что все соседствующие с нами машины принадлежат людям из одной компании.

Переживать пришлось долго. Сначала справа от нас в машину сели трое пенсионеров, затем машину позади них заняла пара средних лет с собакой, автомобиль слева оккупировали какие-то панк-рокеры. Спустя десять минут после объявления о причале рядом с нами не осталось ни одной пустующей машины. Замечательно. Значит, это соседство всё-таки оказалось делом случая…

Неожиданно я увидела среди расходящейся по машинам толпы знакомое лицо. Сначала я даже не поняла, кто это, но потом в моей памяти вдруг всплыли слова отца о том, что сын наших соседей Эдмунда и Мэри работает на паромной переправе в Корсере. Это был тот самый Невилл, который ходил со мной в одну школу. Сын того человека, который напал на мою мать и растерзал её… Стоило ли сказать ему, что его отца больше нет? Не знаю. Вдруг он попытается его отыскать, поедет в Хеслехольм, потеряет кучу драгоценного времени, может быть даже будет ранен… Я отвела взгляд в сторону от знакомого лица. От лица, так похожего на то, что погубило мою мать. Я могла бы ему сказать хоть что-нибудь, но сослалась на то, что он находится не так уж и близко, а покидать машину небезопасно, и на то, что парень всё-таки только что переправился в противоположную от Хеслехольма сторону, так что, возможно, он уже понимает, что произошло с его отцом. Это не моё дело. Да, совершенно не моё. Всех мне не спасти, всех не предупредить, а если я начну касаться тех, кого могла бы предупредить или спасти, не факт, что это поможет тем, кого я действительно пытаюсь обезопасить: речь не обо мне – речь о детях, в эту секунду беспокойно дышащих мне прямо в спину.

Мы простояли без единого движения около пятнадцати минут после того, как паром пристал к берегу. Каждая минута капала на меня раскалённым свинцом страха перед тем, что меня могут в любую минуту раскрыть. Вдруг Вшивый делил эту машину с каким-нибудь другом или родственником? Вдруг кто-то случайно посмотрит в нашу сторону и всё поймёт, поднимет шум… Они просто вытащат нас из машины и расстреляют прямо здесь, у стены…

Перейти на страницу:

Все книги серии Metall

Неуязвимая
Неуязвимая

Канада, середина последнего десятилетия двадцать первого века. Человечество пережило столь многое количество глобальных потрясений мирового масштаба, что люди прекращают удивляться новым потенциальным угрозам и быть готовыми к их последствиям. Поэтому когда мироустроение в считанные часы меняется из-за аномальных звуковых атак неизвестного происхождения, выживают только сильнейшие, злейшие и те, кому повезло больше остальных. В новом мире, погрязшем в анархии и жажде к выживанию, пытается найти баланс и верный путь Джекки. В попытке спасти своих близких и себя, Джекки идёт на серьёзный риск - ставит на кон всё, что у неё есть: относительную безопасность, собственную жизнь и жизни, за которые она в ответе. Путь, который она избирает, в итоге определяет не только её судьбу - он кардинально влияет на множество человеческих судеб.

Anne Dar

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер