Читаем Сталь и пепел полностью

Было видно, что американец очень сильно волнуется. Его понять можно, один м. к что-то перепутает и выходящая колонна пойдет другим маршрутом. А наши — не ждут. И война между прочим — не закончилось, только перемирие объявили. Какая будет реакция у наших, увидь они уходящих американцев в "неположенном месте"? Правильно — "огонь на поражение всеми штатными средствами".

— Сойкин, ну ка сгоняй ка и водки принеси. Я Алтуфьева знаю, он, гаденыш всегда с собой пузырек то возит.

Адъютант кивнул и чертыхаясь полез в "Тигр" пытаясь найти водку.

— Вот господин генерал! Только зачем!?

— Эх Сойкин, Сойкин…Видишь, как полковник то раскис, бедняга. Сейчас по пятьдесят грамм примем, он в норму придет. Тару у водителя возьми. У них всегда есть.

Алекс Давидс — не знал чего переводить. Особенно когда увидел в руках русского лейтенанта бутылку водки. Но полковник её тоже увидел и отшатнувшись обратился к Алексу.

— Это что такое лейтенант? Тут же спросил полковник.

— Водка сэр!

— Знаю что не кока-кола! Какого черта они её достали!?

— Русские обычаи, сэр. Обмыть называется.

Тем временем русский генерал обратился к Давидсу.

— Ты переведи полковнику, что не надо так волноваться. Все будет ёлочкой. Ему надо успокоится.

Алекс долго думал, как это перевести, что бы не обидеть вспыльчивого полковника.

— Сэр. Генерал Громофф говорит, что сейчас очень сложный момент и вам надо быть спокойным как- ель.

— Как что? Выросший в душной Луизиане Линкольн, не мог понять, о чем говорит переводчик.

— Это значит крепким и спокойным. Как сибирский лес. Он состоит из елей, сэр.

— И для этого надо выпить с ними водки?

— Да сэр. Они тоже пьют водку и поэтому крепкий и спокойные как ели….


Пить водку без закуски, на капоте "хаммера"-это надо уметь. Несчастный Букер Линкольн — этого делать не умел, закашлялся, но вскоре пришел в себя. И действительно — как то успокоился.

— Ваш план, мистер Громофф — хорош, но может вызвать много ошибок и путаницы. Это очень опасно.

Русский довольно усмехнулся.

— Переведите мистеру Линкольну, что разве у него есть сомнения в профессионализме наших штабов и командиров? Прошедший месяц не убедил его в обратном?

К удивлению Давидса, полковник в ответ не вспылил а довольно спокойно сказал.

— Ошибки могут быть, у всех и всегда. Но высокую квалификацию своих русских коллег, он сомнению не подвергает. Еще лично от себя и командования 1 бронетанковой дивизии армии США, он выражает благодарность за помощь в эвакуации раненных американцев и этичное к ним отношение.

Русский генерал внезапно сузил глаза.

— Мистер Линкольн. Мы солдаты и воюем по правилам. На настоящей войне — нет места зверству.

Американец кивнул, соглашаясь.

— Мистер Громофф. Благородство удел цивилизованных людей, как нас с вами — а не дикарей или варваров.

"Ишь как Линкольн то то запел. А час назад русских иначе как белыми дикарями не называл. Вон чего водка то с людьми делает. Сейчас еще вмажет и обниматься полезет"

Думал Алекс переводя генералу Громову мутный словесный поток разомлевшего полковника.

Где то, через час маршрут отхода был утвержден. Громов крепко пожал руку американцу и переводчику и связался со штабом корпуса.

На сей раз, Бородулин был спокойным и даже в приподнятом настроении, что для него — редкость.

— Все нормально, "Уран". Повторяю, все нормально. Вернешься в расположение сразу телевизор включай.

Громов пожал плечами и приказал водителю выдвигаться. Добравшись до штаба первой боевой тактической группы он пулей выскочил из "Тигра" и обратился к адъютанту.

— Телевизор работающий найди, быстро!

Через несколько минут телевизор нашелся. Плазму одолжили у одной немецкой семьи. Те не сопротивлялись а как не странно, были рады. Чуть позже выяснилось, почему.

Захлебывающийся от восторга диктор CNN рассказывал об начавшейся эвакуации русских с Исландии. Кадры показывали Ил-76 с трудом отрывающийся от разбитой и наспех восстановленной ВПП. Улыбающиеся русские десантники, скалили зубы и показывали пальцами V — образный символ победы. "Виктория"

Еще показывали интервью с американским генералом, который тоже выглядел довольным и чего-то говорил про победу, делая жесты руками.

Еще кадры — загрузка раненых на транспортный самолет. Все вооруженные включая санитаров и многих сверкающих свежими бинтами раненых. Воздушно-десантный корпус эвакуируется из Исландии со своим оружием, подчеркивая то, что уходит непобежденным.

— Черт! Воскликнул Алтуфьев. Это что, все, что ли?! Блин до Ла-Манша так и не доехали…А ведь немного оставалось.

Громов искренне засмеялся.

— Ничего Алтуфьев. В следующий раз- доедем. Хотя, не дай ты Бог, конечно.

Окрестности Канта. Киргизия. 30 августа

Яркий белый свет, столь не привычный после черной, зловещей и зловонной темноты, непривычно резанул Руслана Левченко по глазам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лестница Аида

Лестница Аида
Лестница Аида

…В итоге Стрелец запустил в ход операцию «Обвал» которую ему помогли спланировать несколько аналитиков, которых в своё время сократили на государевой службе.И расчёт оказался — точным на сто процентов. Созданные Организацией мифические «народные мстители» стали убивать близких к Кремлю политиков, бизнесменов и высокопоставленных офицеров милиции и спецслужб. Стало понятно, что власть не может справится с безопасностью даже для элиты страны. Под это дело вспыхнули старые обиды как внутри кремля так и в регионах- губернаторы и олигархи тоже создавали свои мифические отряды «мстителей» и стали сводить счёты между собой и надоевшими всем федеральными чиновниками. Если к этому прибавить террористов с Кавказа и «эскадроны смерти» милиции и спецслужб которые тоже действовали- как хотели, то можно легко представить, что тогда творилось. Через восемь месяцев операция «Обвал» завершилась так как и было задумано…

Вадим Львов

Фантастика / Попаданцы / Альтернативная история

Похожие книги