Читаем Сталь над волнами полностью

И пренебрегать этими клиентами было решительно невозможно. Никакой банкир попросту не перенес бы того факта, что люди, способные вложить в банк подобные средства, ушли к конкуренту из-за каких-то там условностей.

Для того и был выделен специальный сотрудник, чьей обязанностью стало улаживание всевозможных сложностей, которые неизбежно возникали там, где были так или иначе замешаны деньги подобных клиентов. И именно поэтому, большинство его рекомендаций, невзирая на то, сколь бы странными они ни казались, руководство банка принимало к исполнению. Современный мир, господа, он куда как более сложен, чем это видится со стороны. Тем более, если смотреть с точки зрения обывателя. Но настоящие дела ими не делаются!

Во главе всего прогрессивного и значимого всегда стоят и стояли люди, способные посмотреть на проблему и под иным углом…

Вот и сегодня, получив на телефон короткое СМС, Ояма ни единой секунды не промедлил. Автомобиль быстро доставил его в нужное место, после чего отпущен — до завтрашнего дня. Предполагаемая встреча всё равно должна была произойти в другом месте, но вот водителю этого знать совсем не обязательно. Для всех — Кендзиро прибыл в один из банков-контрагентов. Нормальная деловая поездка, ничего особенного. В такой совершенно не предусматривалось ничего постороннего, никаких личных мотивов. И запах спиртного, каковой мог унюхать чуткий нос водителя, после завершения господином Оямой данной встречи, мог бы навести его на неподобающие мысли…

Да и в самом деле — как мог себе позволить выпивку в рабочее время сотрудник банка?! Так ещё и сам господин Ояма?! Это же попросту немыслимо! Нарушение всех устоев и традиций! Другое дело — если бы кто-то из высокого руководства соблаговолил бы его угостить… но с такими людьми он встречаться не уполномочен — для этого есть куда как более высокопоставленные сотрудники банка.

И поэтому дальнейший путь Кендзиро продолжал на метро. В любом случае, в банк он сегодня возвращаться уже не планировал.

Небольшой ресторанчик ничем особенным не выделялся. Кухня тут была традиционная, хорошая и не более того. Да и клиентура уже давно устоявшаяся и привычная — некоторые даже и здоровались друг с другом, как старые знакомые. Каковыми, скорее всего, и являлись.

Ояма занял место в углу — столик был свободен, туда никто и не подумал присесть. Надо полагать, тот, кто назначил встречу, позаботился уже и об этом. Банковский чиновник себе таких вопросов никогда не задавал — понятно же, что место встречи было выбрано не просто так. Да и окружающие… тоже, надо полагать, не все пришли сюда только для того, чтобы попросту перекусить.

Бесшумно появившийся официант поставил на стол небольшие чашечки с сакэ — он знал вкус постоянных посетителей. Правда, второй всё ещё не появился… но так было всегда. Он никогда не приходил заранее или вместе с Оямой. Но придёт — так тоже было всегда.

Поэтому Кендзиро не притронулся к угощению — это было бы невежливо по отношению к пригласившему. Он ждал…

— Вы уже здесь? — присел напротив него пожилой господин. — Вот, что значит молодость — вы постоянно меня опережаете!

И это тоже было традицией — он всегда так говорил.

— Что же вы не угощаетесь? — наклонил голову пришедший. — Прошу!

Он подал пример, первым подняв чашечку.

Сакэ было неплохим — здесь умели учесть пристрастия клиентов.

— Как ваши дела, уважаемый? — вежливо поинтересовался Ояма. — Я принес очередной отчёт…

— Не сейчас, — сделал отстраняющий жест собеседник. — Я, разумеется, его рассмотрю… но в настоящий момент у меня есть и более важное дело.

Кендзиро весь превратился в слух.

— Дело в том, — повертел пустую чашечку в руке его собеседник, — что мой господин принял решение…

На столе появился конверт.

— Ознакомьтесь — я готов ответить на ваши вопросы. Если таковые последуют…

Если бы перед Оямой появилась бомба с дымящимся фитилем, он и то был бы меньше потрясён, нежели сейчас — всего лишь прочитав несколько строк текста.

— Но… почему?! Мы всегда вели дела с обоюдной выгодой!

— Мой господин принял такое решение. Указания о том, куда конкретно надлежит вывести наши средства, вы получите обычными каналами. Я настоятельно прошу вас принять все возможные меры для того, чтобы этот процесс произошёл как можно быстрее.

Под банковским чиновником, казалось, дрогнула земля… такой урон его организация, разумеется, сможет пережить… но… как быть дальше? И ещё — он очень хорошо представлял себе и собственную дальнейшую судьбу.

Мафия решила прекратить сотрудничество с банком.

Так, это ещё можно понять. Хотя причины совершенно не ясны.

Но кому, скажите на милость, тогда будет нужен и лишний свидетель — он сам?

Кендзиро не был наивным мальчиком — на свой пост он пришел тогда, когда его предшественник «внезапно» выпал из окна — с восемнадцатого этажа здания своего же банка, между прочим… И у Оямы не было никаких оснований полагать, что чиновник сделал это по неосторожности. Хотя полиция пришла, разумеется, именно к такому выводу. Но Кендзиро знал о некоторых ошибках, которые допустил его предшественник…

Перейти на страницу:

Все книги серии Музейный экспонат

Сталь над волнами
Сталь над волнами

С потоплением чужого корабля ничего не закончилось, и никто не поумнел. Все те же корыстные сиюминутные интересы подталкивают отдельных людей и правительства некоторых стран сотрудничать с теми, кто готов уничтожать всё и всех на своём пути. И вот уже работает разведка, пытаясь выкрасть или получить силой информацию о потопленном в Севастополе корабле. И даже временный союз перед лицом неизвестной угрозы не может отменить давних планов по сдерживанию России. А где-то на далеком острове происходит дооборудование «черных кораблей» с помощью вполне земных технологий. И никого не останавливает тот факт, что это оружие скоро будет стрелять по другим людям. И оно стреляет — систершипы потопленной «Наковальни» появляются на рейде Нью-Йорка. Война приходит на новые территории…

Александр Сергеевич Конторович

Боевая фантастика

Похожие книги