Читаем Stalin: A Biography полностью

Having returned briefly to St Petersburg, Stalin worked with the six Bolshevik Duma deputies before travelling again to Kraków at the end of December for a further meeting of the Central Committee with the Bolshevik Duma group. He stayed abroad for the longest time in his life and got on to more amicable terms with Lenin. Yet despite being invited to eat with Lenin and his wife Nadezhda Krupskaya, he insisted on finding a restaurant. Puzzled by this reaction, Lenin went in search of him. He found him eating with a bottle of beer on the table. From then onwards Lenin ensured that alcohol was provided at his home and they resumed their political conversations in a social setting. Meanwhile Stalin’s behaviour became material for local ribaldry. Ordering a meal in Russian at a train station on the line between Kraków and Zakopane, he noticed that other customers entered the restaurant and got served while he was kept waiting. He received his soup after an inordinate wait. Offended, he turned the bowl upside down and walked out. Lenin had to explain to him, supposedly the party expert on the national question, that Poles disliked having to speak Russian.24

Lenin had the knack of putting Bolsheviks at their social ease, and Stalin steadily settled down. The two of them conversed endlessly. Stalin fitted Lenin’s bill as a quintessential Bolshevik. He was tough and uncomplaining. (As yet Stalin had not displayed his self-pitying, ranting side.) He appeared to conform to a working-class stereotype. He was also a committed revolutionary and a Bolshevik factional loyalist. Stalin was obviously bright and Lenin, who was engaged in controversy with Zhordania and other Mensheviks on the national question, encouraged Stalin to take time out from his duties to write up a lengthy piece on the subject. Already in 1910 Lenin had cited Stalin (under the pseudonym K.S.) as a more authoritative commentator on the Caucasus than the more famous Zhordania.25 Now he encouraged him to deepen his researches and publish the result.

With this in mind Stalin in the second half of January 1913 travelled on to Vienna, where he could use libraries with fuller holdings in Marxist literature than were available in Kraków. He stayed for a few weeks with fellow Bolsheviks on the southern edge of the city, not far from the palace of Schönbrunn, in a first-floor flat on the Schönbrunnerschlosss-trasse. Stalin’s comrades had got lots of books ready for him. He was given a desk and a divan.26 (Stalin never objected to sleeping on the simplest frames.)27 For several weeks he read in Viennese libraries and wrote up his work in the flat. He frequently consulted local comrades about the German-language texts of Bauer, Kautsky and the Marxist journal Die Neue Zeit.28 Stalin was a man on a mission. He lived the national question and expatiated about it even on social occasions. Six-year-old Galina, the daughter of his Bolshevik hosts, got thoroughly bored on their walks in Vienna’s well-kept parks: ‘You’re not talking about the nation again!’29 Stalin, cut off from his son Yakob in Georgia, took to Galina as he did to other lively children. She was his match: she did not believe him when, with his heavy accent, he teasingly promised to bring her some ‘green chocolate’ from the Caucasus.30

He took extensive notes and wrote up most of the text of his booklet before returning to Russia. Initially he published ‘The National Question and Social-Democracy’ in the St Petersburg Marxist journal Prosveshchenie (‘Enlightenment’).31 Back in the capital in mid-February 1913, Stalin resumed his part in the complex game played between the revolutionary parties and the Okhrana. The police had long ago accepted that a policy of total suppression of the revolutionary movement would not work, and indeed they had acted on this awareness since the 1880s. (The problem was that the Okhrana could change the rules of the game at will, and the result could be prison or exile for individual revolutionaries.) Stalin had to take the usual risks. This time he stayed not in the less savoury districts of the capital but in the centre, at 44 Shpalernaya Street, in the rented apartment of the Bolshevik Duma deputies F. Samoilov and Alexander Badaev.32 The Okhrana was aware that Stalin was carrying out instructions of the émigré leadership in Kraków — or at least that he was doing so to the degree that he wished. Stalin realised that the Okhrana knew who he was and what he was up to. The Okhrana hoped to get clues about wider circles of Bolshevik activity; Stalin aimed to give no clues while continuing to guide the Duma faction towards the desired end.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное