Студзинский.
Очень красиво! И как стало сразу уютно!Мышлаевский
. Ларионова работа. Браво, браво! Ну-ка, Ларион, сыграй нам марш.Ну вот, все в полном порядке… Ларион, довольно… Поздравляю тебя, Лена ясная, раз и навсегда. Забудь обо всем, и вообще — ваше здоровье.
Лариосик
. Огни… огни…Николка
Мышлаевский
. Ларион. Скажи нам речь. Ты мастер.Лариосик
. Я, господа, право, не умею. И, кроме того, я очень застенчив.Мышлаевский
. Ларион говорит речь.Лариосик.
Что ж, если обществу угодно, — я скажу. Только прошу извинить: ведь я не готовился. Мы встретились в самое трудное и страшное время, и все мы пережили очень, очень много, и я в том числе. Я ведь тоже перенес жизненную драму. Впрочем, я не то… И мой утлый корабль долго трепало по волнам гражданской войны…Мышлаевский
. Очень хорошо про корабль, очень.Лариосик
. Да, корабль. Пока его не прибило в эту гавань с кремовыми шторами, к людям, которые мне так понравились… Впрочем, и у них я застал драму… Но не будем вспоминать о печалях… Время повернулось, сгинул Петлюра. Мы живы… да… все снова вместе… Елена Васильевна, она тоже много перенесла и заслуживает счастья, потому что она замечательная женщина И мне хочется сказать ей словами писателя: «Мы отдохнем, мы отдохнем…»Мышлаевский
. Так! Отдохнули!.. Пять… шесть… девять…Елена.
Неужто бой опять?Шервинский.
Нет. Знаете что: это салют.Мышлаевский
. Совершенно верно: шестидюймовая батарея салютует.…Большевики идут!
Николка.
Господа, знаете, сегодняшний вечер — великий пролог к новой исторической пьесе.Студзинский.
Для кого — пролог, а для меня — эпилог.Так кончалась у Булгакова последняя — та, что была поставлена МХАТом — редакция этой его пьесы.
В предыдущей ее редакции финал был немного иным. Герои пьесы садились за ломберный столик, начинали тасовать карты. Звучали реплики:
Оркестровая музыка за сценой сливалась с Николкиной гитарой. А Николка под гитару пел свою любимую юнкерскую:
Но реплика о том, что сегодняшний вечер — пролог к новой исторической пьесе, там тоже была. Только там ее произносил не Николка, а Лариосик. А последнюю реплику — «Кому пролог, а кому эпилог» — не Студзинский, а Мышлаевский.
В спектакле, как он мне запомнился (до войны, подростком, мне посчастливилось его увидеть), в этой финальной сцене вместо Николкиной юнкерской звучала другая песня.