Когда Сталин взял в руки учебники Виппера, перед ним раскрылся новый и удивительно притягательный мир. Так чувствует себя переросток, впервые вдумчиво прочитавший об ассирийцах и вавилонянах, об Афинах и Спарте, о Риме и Сулле, о цезарях. Лишним подтверждением того, что Сталин читал эти книги в рамках подготовки новых школьных учебников, является то, что первыми советскими пособиями стали переизданные в 1923 г. для только что созданной «единой трудовой школы» дореволюционные учебники истории М.Н. Коваленского, М.Н. Покровского, Николая Рожкова, С.В. Сергеева и три учебника по древней, средней и новой истории зарубежных стран Р.Ю. Виппера. И это несмотря на то, что Виппера только что публично обругал Ленин, который в 1922 г. (в то время, когда Наркомпрос принимал решение о переиздании старых учебников) был здрав и вменяем. Но в современном архиве Сталина находятся не эти издания, а Р. Виппер. Древняя Европа и Восток. 2-е издание. Госиздат. М. – Пг., 1923 (тираж 50 тыс. экземпляров)[83]
. Автор предложил этот учебник для младших классов средней школы. На титульном листе книги простым карандашом написано: «Ист. древнего мира», возможно, так указана библиотечная рубрика; в конце 1920-х – начале 1930-х гг. жена Сталина Надежда Аллилуева пригласила профессиональных библиотекарей следить за домашним собранием. Отсюда штамп «Библиотека И.В. Сталина. №…» и попытка упорядочить библиотеку, но хозяин от помощниц довольно быстро избавился, о чем сообщает дочь в своих воспоминаниях. Последнее указывает на то, что книга попала в его собрание не позже первой половины 1930-х гг. На книге сохранились сталинские пометы, а между листами – многочисленные закладки из резаной бумаги. На многих закладках проставлены номера страниц. Ни до, ни после Сталина эту книгу больше никто не перелистывал, что косвенно подтверждается многочисленными никотиновыми пятнами и крошками табака, – как известно, Сталин был любителем курения трубки. Когда она остывала, ее канал надо было чистить специальным ершиком, который часто брызгал скопившейся смолой. Архивисты и большинство читателей инстинктивно стряхнули бы все крошки, но они были все еще там, когда я знакомился с этими изданиями в конце 90-х гг. прошлого века.По всем признакам Сталин лично пытался приспособить учебник к задачам советской школы: мягким синим карандашом вычеркнул двухстраничное предисловие, в котором автор объяснял детям значение новых открытий в науке для истории стран Древнего Востока. Школьникам младших классов это вряд ли было интересно и понятно. Затем синим и простым карандашами (значит, возвращался к книге не менее двух раз) переименовывал рубрики, правил опечатки, обновлял на свой вкус терминологию[84]
. Там, где автор стал объяснять, как в древнейших обществах началось социальное расслоение, совершенно излишне пояснил: «Из таких людей образовалось потом сословие жрецов», а затем – о «сословии воинов»[85]. Прочитав примерно половину учебника, Сталин уткнулся в небольшую главку «Арийцы»: автор рассказывал о древних племенах, населявших Евразию. Сталин решительно сократил этот раздел до нескольких абзацев, убрав все сведения о языках, образе жизни и верованиях арийцев[86]. Именно в тридцатых годах тема арийцев стала особенно актуальна в фашистских странах Западной Европы, но для Сталина и советской пропаганды она тогда была объектом идеологических атак и насмешек. На этом чтение учебника, видимо, прекратил, поскольку далее нет ни помет, ни иных признаков его интереса. Скорее всего, Сталин понял, что данный учебник малопригоден для детей младшего возраста ни по стилю изложения, ни по обилию деталей, а собственноручно приспособить его к современным нуждам он вряд ли сможет. Создается впечатление, что и сам-то автор не предназначал этот учебник для младшей школы, а неопытные Наркомпросовские деятели (все же это еще только 1923 г.) решили рекомендовать его для обучения младших школьников.