Читаем Stalin's Library: A Dictator and His Books полностью

In September 1934 Stetsky sent Barbusse a long list of corrections and queries concerning the manuscript of his biography of Stalin. Stetsky’s letter to Barbusse was in French but was translated into Russian for the benefit of Stalin and other party officials.

Stetsky’s amendments had two main strands. Firstly, there were numerous corrections of factual mistakes about Stalin’s life and the history of Bolshevism. Stalin’s father was a shoemaker who worked in a factory, not a peasant. Stalin went to church school because it was free and accessible, not because his father was particularly religious. It was not Lenin but his brother who was a Narodnik (Populist). Neither Stalin nor Lenin lived in Berlin for several months. Barbusse had got wrong the dates of Stalin’s many arrests, imprisonments, exiles and so on.

Secondly, Stetsky made a sustained effort to persuade Barbusse to endorse the Soviet party view that Trotsky and the Trotskyists were not only Stalin’s political opponents but a malign and insidious influence, a counter-revolutionary force that must be rooted out of the communist movement by any means necessary.

In his covering note to Barbusse, Stetsky also expressed concern about his depiction of Stalin as a practical, commonsensical individual rather than as the greatest Marxist theoretician since Lenin. Stetsky also felt that Barbusse’s portrayal of Stalin as a person was incomplete. The biography did not show Stalin’s ‘style of work, the way he talked or his multifaceted connections with the masses; it does not show the love that surrounds Stalin’. However, Stetsky was confident that Barbusse, with all his great talent, would be able to capture and convey Stalin in all his ‘majesty’.26

The biography was published in French in 1935 (Staline: Un monde nouveau vu à travers un homme – a signed copy may be found in Stalin’s library) and in Russian in 1936. In his preface to the Russian edition, Stetsky wrote that ‘the book has been written with a tremendous amount of love for the Soviet land, its peoples and its leader’. Unfortunately, by this time Barbusse was dead, having passed away during a trip to Moscow in August 1935.

His memorial meeting in Moscow was packed with Soviet intellectuals and party officials and an honour guard escorted Barbusse’s mortal remains to the railway station. An official delegation then accompanied them to Paris on the Siberian Express. Stalin himself issued a statement: ‘I share pain with you, on this occasion of the passing of our friend, the friend of the French working class, the noble son of the French people, the friend of the workers of all countries.’27

Barbusse’s biography of Stalin was a hagiography but it was a clever and interesting one. Rather than a conventional biography, it was a political portrait of Stalin as the personification of the Soviet socialist project. Barbusse’s privately stated aim in writing the book was ‘to provide a complete portrait of the man on whom this social transformation pivots so that the reader may get to know him well’.28 To achieve that goal he wrote a potted history of revolutionary Russia in which Stalin, together with Lenin, is the key figure, while at the same time contrasting the personalities of Trotsky and Stalin. Trotsky is depicted as arrogant, self-important, fractious, impractical, flashy, obstinate and verbose, a man of despotic character, while Stalin

relies with all his weight upon reason and practical common sense. He is impeccably and inexorably methodical. He knows. He thoroughly understands Leninism. . . . He does not try to show off and is not worried by a desire to be original. He merely tries to do everything that he can do. He does not believe in eloquence or sensationalism. When he speaks he merely tries to combine simplicity with clearness.29

As this quotation shows, Stetsky did not succeed in shifting Barbusse from his view that Stalin was primarily a praktik – a man of action. He was more successful in relation to Barbusse’s treatment of Trotsky, though he would probably have wished that Stalin’s rival did not loom so large in the book. Barbusse’s conclusion was the orthodox one that by the time Leningrad party chief Sergei Kirov was assassinated in December 1934, Trotsky had become a counter-revolutionary. But Barbusse plotted Trotsky’s alleged path to counter-revolution carefully and plausibly. His account of the disputes with Lenin and Stalin that led Trotsky to a counter-revolutionary position was highly effective compared to the hysterical denunciations and polemics of Soviet propagandists.

Barbusse’s book, Andrew Sobanet suggests, may have provided a template for the plot of the official Soviet Short Biography of Stalin that was to be published in 1939:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Голос как культурный феномен
Голос как культурный феномен

Книга Оксаны Булгаковой «Голос как культурный феномен» посвящена анализу восприятия и культурного бытования голосов с середины XIX века до конца XX-го. Рассматривая различные аспекты голосовых практик (в оперном и драматическом театре, на политической сцене, в кинематографе и т. д.), а также исторические особенности восприятия, автор исследует динамику отношений между натуральным и искусственным (механическим, электрическим, электронным) голосом в культурах разных стран. Особенно подробно она останавливается на своеобразии русского понимания голоса. Оксана Булгакова – киновед, исследователь визуальной культуры, профессор Университета Иоганнеса Гутенберга в Майнце, автор вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение» книг «Фабрика жестов» (2005), «Советский слухоглаз – фильм и его органы чувств» (2010).

Оксана Леонидовна Булгакова

Культурология
Культура древнего Рима. В двух томах. Том 2
Культура древнего Рима. В двух томах. Том 2

Во втором томе прослеживается эволюция патриархальных представлений и их роль в общественном сознании римлян, показано, как отражалась социальная психология в литературе эпохи Империи, раскрывается значение категорий времени и пространства в римской культуре. Большая часть тома посвящена римским провинциям, что позволяет выявить специфику римской культуры в регионах, подвергшихся романизации, эллинизации и варваризации. На примере Дунайских провинций и римской Галлии исследуются проблемы культуры и идеологии западноримского провинциального города, на примере Малой Азии и Египта характеризуется мировоззрение горожан и крестьян восточных римских провинций.

Александра Ивановна Павловская , Виктор Моисеевич Смирин , Георгий Степанович Кнабе , Елена Сергеевна Голубцова , Сергей Владимирович Шкунаев , Юлия Константиновна Колосовская

Культурология / История / Образование и наука
От слов к телу
От слов к телу

Сборник приурочен к 60-летию Юрия Гаврииловича Цивьяна, киноведа, профессора Чикагского университета, чьи работы уже оказали заметное влияние на ход развития российской литературоведческой мысли и впредь могут быть рекомендованы в списки обязательного чтения современного филолога.Поэтому и среди авторов сборника наряду с российскими и зарубежными историками кино и театра — видные литературоведы, исследования которых охватывают круг имен от Пушкина до Набокова, от Эдгара По до Вальтера Беньямина, от Гоголя до Твардовского. Многие статьи посвящены тематике жеста и движения в искусстве, разрабатываемой в новейших работах юбиляра.

авторов Коллектив , Георгий Ахиллович Левинтон , Екатерина Эдуардовна Лямина , Мариэтта Омаровна Чудакова , Татьяна Николаевна Степанищева

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Прочее / Образование и наука