Читаем Сталкер полностью

Он делает выпад бедрами, напрягая мышцы и сжимая основание члена. Громкое рычание вырывается из его горла, и он кончает на мою грудь. В процессе тянет меня за сосок так сильно, что мое тело опускается, приближаясь к его члену. Струи продолжают выходить, пока он целится мне в лицо, удивляя меня количеством спермы.

— Открой свой красивый ротик, — произносит он, грубо тяня сосок.

Его сперма попадает мне в рот, заставляя меня подавиться, стекая с нёба на язык. Я чувствую соленый привкус, пока он кончает мне на лицо и в рот. Пять струй, и он наконец опустошается, оставляя меня покрытую его семенем.

Тяжело дыша, Феникс шлепает меня по груди, заставляя вскрикнуть.

— Глотай.

Я кривлюсь, что превращает удовлетворение в его взгляде в пылающую ярость.

— Давай!

Не думая дважды, проглатываю его сперму, продлевая вкус во рту. Самая худшая часть этого — я не против. На вкус он такой, как и был прежде, как мне и нравилось. Черт возьми.

— Хорошая Принцесса, — бормочет парень с улыбкой, словно сам дьявол.

Он вытирает остатки спермы на члене о мою щеку и встает на ноги. Чувствую себя отвратительно, грязно, и хуже всего, более униженной, чем когда-либо. Думаю, он хотел этого все время.

Феникс отходит к стулу и надевает джинсы, заправляясь, словно ничего не произошло. А я сижу здесь, в разорванном платье с его липкостью, стекающей по моему лицу и груди.

Когда он направляется к двери, я произношу:

— Куда ты идешь?

Феникс бросает короткий взгляд на меня через плечо.

— Тебе не терпится узнать… не так ли?

Боже, ненавижу, когда он измывается надо мной, но поэтому он и делает это. И, черт возьми, это работает, потому что приводит меня в ярость.

— Ты не можешь оставить меня, — произношу я. — Не в таком виде.

— Хммм... почему? Не можешь вытерпеть чуточку спермы? — произносит мужчина, открывая дверь.

— Я полностью ею покрыта, — отвечаю я.

— Именно, — говорит он, ухмылка все еще видима на его лице. — Больше не такая красивая, да? Теперь ты такая же порочная, как и я.

Затем он со стуком закрывает за собой дверь.

 

Глава 11

ФЕНИКС

13 лет

— Что здесь делает эта мразь?

Я слышу ее скрипучий голос прежде, чем вижу ее, но когда она проталкивается мимо горничной, чтобы посмотреть, кто стоит перед дверью, я наконец-то вижу злобную ведьму, как ее называет Ванесса. Ее мать пялится на меня, сжав сухие губы, хмурая складка на ее лбу такая глубокая, что мне кажется, она засядет там навечно. Интересно, она хотя бы иногда не ворчит? Теперь ее прозвище становится понятным.

— Что ты здесь делаешь? — снова спрашивает она, в этот раз прибавив тону уверенности.

— Сегодня ведь у Ванессы день рождения? — произношу я с вежливой улыбкой. Я уже ненавижу эту женщину только за то, как она разговаривает со мной, но ради Ванессы мне хочется быть милым.

— И что? — произносит она, блокируя мне вход, словно боится, что я вбегу внутрь.

— У меня есть подарок, — отвечаю я, поднимая его, чтобы она увидела.

Ее губы двигаются вверх, словно у собаки, обнюхивающей что-то, что ей не нравится. Горничная отвечает вместо матери Ванессы, которая отказывается сдвигаться с места.

— Я передам его ей.

Не зови ее, — говорит мать горничной, которая разворачивается на пятках и уходит в дом.

Хмурюсь.

— Мне нельзя войти внутрь? Хочу пожелать ей хорошего дня рождения.

Мать Ванессы придерживается за дверной косяк пальцами с французским маникюром.

— Ванесса занята.

Когда она пытается закрыть дверь, я начинаю:

— Подождите. — Вставляю ногу, чтобы заблокировать дверь.

Не думал, что злобная ведьма может вселять больше страха, чем до этого, но я ошибался.

Что именно ты делаешь?

— Ванесса! — кричу я.

— Я сказала, что она занята, и тебя не приглашали.

— Но это ее день рождения, а я хочу отдать ей свой подарок! — отвечаю я.

Я слышу шаги по лестнице и на секунду замечаю яркую улыбку как раз за ее матерью. Это она. В ярком платье цвета безоблачного неба спускается вниз и идет по коридору ко мне. Хотя, когда ее глаза останавливаются на мне, они потухают, и улыбка исчезает, словно солнце в пасмурный день.

— Спасибо за подарок. А теперь иди, — говорит ее мать, указывая мне направление, а затем захлопывает дверь. Мне едва удается спасти ногу, но я все равно слышу, как она ворчит:

— Грязный мальчишка.

Мне стоило это предвидеть. Конечно, я знал. Все, кто меня видит, всегда реагируют одинаково. Я — мальчик без родителей, мальчик, которого не любят даже приемные. Они хотели лишь дополнительных денег, поэтому забрали меня. Кто вообще захочет меня своим ребенком? Мальчик-бунтарь, который бьет всех, кто пытается с ним заговорить. Опасный, грязный мальчишка.

И теперь Ванесса тоже это увидела. Я смог разглядеть это в ее пессимистическом взгляде… словно она испытала ко мне жалость.

Вынимаю из кармана крохотную пластиковую чашку с крышкой и дырочками на ней и открываю ее, выпуская на свободу бабочку, которую собирался подарить ей в качестве дополнительного секретного подарка.

Перейти на страницу:

Похожие книги