Во-вторых, им требовалось поговорить с матерью Бриджит. Джо позвонила из машины Беккеру и выяснила, что она еще жива, ведет уединенный образ жизни в окрестностях Дила. По словам вышедшего в отставку детектива, она была в здравом уме, поэтому вполне может вспомнить, как ее муж встречался с бывшим парнем Бриджит и требовал, чтобы тот от нее отстал. Сам Беккер ничего такого не помнил, но определенно об этом в полицию не сообщалось.
На следующее утро на пути в Дил они планировали остановиться у луга, про который рассказал Бен, чтобы попытаться найти дуб. К сожалению, Бриджит уже давно похоронили, и если тело не эксгумировать, они не смогут сравнить траву на ее пятках ни с какими собранными ими образцами.
– Если следы остались в первой половине дня, то мы можем исключить луг как место убийства, – заметил Роб.
– Значит, ее фактически могли убить и на пляже, – сказала Джо. – Но учитывая, что в семь вечера все еще стояли сумерки, кто-то мог их увидеть или услышать ее крики. Нельзя изнасиловать и задушить человека на открытом общественном пляже на закате так, чтобы этого никто не заметил.
– Получается, что он убил ее где-то в другом месте, а потом сбросил тело на пляже ночью.
– Ну, по крайней мере, это объясняет, почему он не оставил ее на лугу или поле.
Роб повернул голову и посмотрел на нее.
– Да, но мы так и не знаем изначального места преступления.
– Вероятно, мы никогда не узнаем, где произошло убийство, – высказала свое мнение Джо. – Но если нам удастся выяснить, кто этот тип, мы сможем связать его с убийствами Джули и Сары.
Они могли позволить себе помечтать.
У Роба зазвонил телефон, как только они вошли в отдел. Звонил Мэллори. Увидев их, он отключил связь.
– Рад, что вы вернулись. Только что звонил Гоуэн, патологоанатом. Ему удалось что-то найти на скотче.
– Образец ДНК? – уточнила Джо с сияющим лицом.
– Да, частичку. Он отправил ее в лабораторию. Может, хоть тут нам повезет.
– Отличная новость. – Роб хлопнул его по спине. «Пожалуйста, пусть это нам хоть что-нибудь даст».
– Если этот тип когда-то привлекался, мы его найдем, – улыбнулся Мэллори. – Похоже, дело сдвинулось с мертвой точки. Как прошла встреча в «Уайтмуре»?
Роб ввел его в курс дела, пока Джо отправилась с отчетом к Лоуренсу. Она улыбнулась Робу, направляясь в кабинет начальника.
– Прекрасная работа, напарник.
– Ты тоже отлично потрудилась сегодня, – крикнул Роб ей в спину.
– Похоже, вы прекрасно поладили, – заметил Мэллори и многозначительно посмотрел на Роба. Детектив этот взгляд проигнорировал и пересказал Мэллори их теорию насчет Бена Стадли.
– Бедный парень, – покачал головой сержант. – Вы только представьте: гнить шесть лет в этом жутком месте за преступление, которое не совершал.
– Да, в дополнение к тому, что лишился невесты. А хуже всего то, что даже если мы поймаем этого типа, очень маловероятно, что сможем его связать с убийством Бриджит Кейн. И Бен не будет оправдан и не выйдет из тюрьмы.
– Сталкер может признаться, – заметил Мэллори. – С этими серийными убийцами никогда не знаешь, как они себя поведут. Иногда они хотят, чтобы люди знали, что они сделали, – им нравится внимание к себе. Они таким образом тешат свое эго. – При виде удивленного взгляда Роба он добавил: – Я ознакомился с психологическим портретом сталкера. Это все написано у профайлера.
У Роба на это еще не нашлось времени, поэтому он просто кивнул.
– Дай мне знать, как только найдешь соответствующий найденному отпечаток пальца.
Затем он позвонил Гоуэну, чтобы поблагодарить его.
– Особо не радуйтесь, это только крошечная частичка – со скотча, которым был заклеен ее рот.
– Мы прямо сейчас ищем соответствующий отпечаток пальца, – сообщил Роб, которому не удалось скрыть безнадежность, которая звучала у него в голосе. – Значит, больше ничего? Никаких следов ДНК внутри нее или под ногтями?
– Боюсь, что нет. Если хотите, могу сообщить вам марку презерватива, который он использовал. Мы смогли определить ее по оставшимся в теле частицам. Бренд очень распространенный, продается в любой аптеке.
– Это мало поможет, – признал Роб.
Это могло бы помочь, если б они хотя бы представляли, где этот тип живет. Но они не могут пройтись по всем аптекам в стране, спрашивая, не помнят ли там высокого мужчину в толстовке с капюшоном, который покупал презервативы. Да и вполне вероятно, что он не носит эту толстовку, когда не преследует свои жертвы, а без нее им его не опознать.
– Как насчет того, чтобы пропустить по стаканчику? – спросила Джо у Роба после того, как вышла из кабинета Лоуренса. Она провела там значительное время, сообщая тому новую информацию, полученную сегодня, потом обсуждались следующие шаги, которые они предлагали предпринять. У нее раскраснелись щеки, глаза горели от возбуждения – они продвигались вперед. Наконец-то.
Роб подумал про свой холодный пустой дом.
– Почему бы и нет?
Казалось, что возвращаться домой смысла нет. Кроме того, ему хотелось изучить психологический портрет, который составил профайлер. Он так и сказал Джо, которая кивнула на свой портфель.