Читаем Сталкер (ЛП) полностью

— Он должен был помочь мне с работой.

— Какой работой? — огрызается Феникс.

Парень смотрит на меня, и я вдруг чувствую себя разоблаченной.

— Убить ее.

Зуд проходится по моему телу, кружась, пока мурашки не покрывают всю кожу. Маска, которую я носила все эти годы, крошится, когда отчаяние проникает в поры, и тело покрывается липким потом.

Я внезапно ощущаю желание запрыгнуть под душ, чтобы смыть эти мурашки.

— ТЫ ПРИШЕЛ СЮДА, ЧТОБЫ УБИТЬ ЕЕ? — Феникс чуть ли не срывает голос.

— Чувак, успокойся, — говорит ДеЛука.

— И НЕ ПОДУМАЮ! — Феникс снова дышит как бык, и я понятия не имею, что делать. Подойти и попытаться помочь? Я не знаю ни парня, ни этого другого... но что-то в гневном голосе Феникса говорит мне, что этот парень — ДеЛука — на самом деле что-то для него значит. Что говорит о многом.

— Она в твоем ебаном списке? Вот почему ты явился сюда? — кричит Феникс.

— У нас есть работа. Я ничего не могу с этим поделать. Я не знал, что она девушка из твоей истории, пока не увидел дом, но к тому времени понял, что уже слишком поздно. Драго уже перелез через забор. Я не смог его остановить.

— И ты, блядь, согласился с этим, не сказав мне? — Феникс толкает его, пока тот не оказывается у стены.

— Что еще я должен был сделать? — возвращает ДеЛука. — Мне пришлось. Они не приняли бы меня обратно, пока я не закончил бы работу.

— Кому какое дело до Организации?! Она — моя, и я сказал тебе, что собираюсь сделать это в одиночку! — кричит Феникс, хватая парня за грудки и поднимая вверх по стене.

— Ты сказал, что собирался убить ее. Я думал, она уже мертва, чувак. Я не подозревал, что у нас вообще был шанс на успех.

— Зато ты подумал, что это нормально, позволить этому ублюдку просто бродить по дому? Ты знал, что он будет искать ее. Ты, мать твою, знал, что он хотел убить ее, и позволил ему пойти. Ты, блядь, позволил ему сделать твою грязную работу за тебя.

— Все не так. Я честно не думал, что она все еще жива, — говорит он, сглатывая и поднимая руки. — Серьезно. Это правда. Я знаю тебя, Никс. Ты не оставляешь в живых ни одну жертву. Никогда.

— Кроме меня, — бормочу я.

Теперь они оба смотрят на меня так, словно я полная психопатка. Я краснею, но не от их взглядов, а потому, что парень сказал, что Феникс всегда убивает своих жертв, и все же он не убил меня.

Пока что.

Феникс немедленно возвращает свое внимание к ДеЛуке.

— Я доверял тебе. У тебя была хватка, чувак.

— Клянусь долбаным богом, я не хотел вмешиваться. Я просто хотел подтвердить ее смерть, чтобы мы могли передать это Организации и покончить с делом. Я ожидал, что работа будет отменена, чтобы мы могли получить другую.

— И все же ты забыл упомянуть этот факт, когда появился на пороге, — говорит Феникс. — Я, сука, доверял тебе. Я взял тебя с собой, и вот как ты мне отплатил?

— Извини, чувак. Мне правда жаль. Я знаю, что должен был поступить иначе, но не сделал этого. Мы все совершаем ошибки. Еще раз, прости меня. Это больше не повторится.

— Чертовски верно, не повторится, — рычит Феникс.

— Феникс, — обращаюсь я, шагая вперед.

Он сглатывает, оглядываясь на меня. В его глазах сожаление. Чувствую, что он не хочет убивать друга. Через несколько секунд Феникс отпускает его, и тот падает на пол, хватаясь за горло.

— Убирайся нахуй, — выплевывает Феникс, не глядя на него.

— Никс, пожалуйста, давай поговорим. Это все недоразумение.

— Я не хочу говорить с тобой, черт возьми.

— Но…

— Убирайся! — Феникс так громко кричит, что ДеЛука вздрагивает, а затем пробегает мимо него.

Мы обмениваемся быстрыми взглядами, прежде чем он с грохотом спускается по лестнице и покидает дом, хлопнув дверью.

Феникс тяжело дышит, словно гнев все еще поглощает его.

— Ты поступил правильно, — тихо говорю я.

— Не надо, — отвечает он.

Я смотрю в пол и плотно прижимаю занавеску к телу, цепляясь за то малое количество тепла, которое она может дать.

Внезапно Феникс поворачивается, вздыхая, и подходит ко мне. Отрывает меня от пола, отчего я взвизгиваю и отпускаю занавеску, прикрывающую тело, но потом понимаю, что он несет меня в мою комнату. Не на чердак. Не в клетку внизу, а в мою настоящую спальню.

Он открывает дверь, и густой туман от сигаретного дыма, повисший в комнате, заставляет меня закашляться. Внутри бардак, одежда, предметы валяются где попало по ковру. Мой столик для макияжа перевернут вверх дном, зеркало разбито, на подоконнике — пепельница, заполненная окурками, а кровать не застелена.

Так вот, где он спал все это время, пока я сидела в его клетке. В моей комнате. В моей кровати. На моей подушке.

И когда он опускает меня на постель, я не могу не задаться вопросом, пахнут ли простыни им.

Феникс кладет меня на матрас и накрывает одеялом, нежно похлопывая, словно пытается меня успокоить.

— Сейчас вернусь, — говорит он. — Оставайся здесь.

— Я все равно никуда не денусь, — бормочу я. — Но куда ты идешь?

— Избавлюсь от тела.

— Останься со мной, — говорю я, хватая его за руку.

Он останавливается на мгновение.

— Это нужно сделать.

— Зачем?

— Чтобы тебе не пришлось его видеть, — бормочет Феникс, глядя на дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену