Мы медленно заковыляли вперед и снова встали, когда под аркой появился мужчина. Он вышел на солнечный свет, и мы убрали руки с оружия. Он подслеповато поморгал красными глазами, затем кивнул седой гривой и похлопал по колечку со стрелкой, вышитому на лацкане его серого одеяния.
- Добро пожаловать, путники! Добро пожаловать в Рай! Я - Афатт, комендант городских ворот. Рынок откроется завтра на рассвете. Можете остановиться прямо здесь, а если желаете, разбейте лагерь за аркой. Пока вы наши гости, мы сочтем за честь присмотреть за вашим оружием. - Взгляд, брошенный комендантом через плечо, откровенно говорил: взятка устроит его гораздо больше, чем пошлина.
- Не к чему утруждаться, достопочтенный Афатт, - проникновенно сказал я. - Ты видишь перед собой не крестьян и не торговцев, а знаменитых на всю Галактику первоклассных музыкантов. Мы - «Стальные Крысы»!
У дряхлого мздоимца отвисла челюсть, и он поспешил отступить назад.
- Крысы? Раю не нужны крысы. Раю нужны федхи - старые, грязные, любые…
- Всегда приятно встретить настоящего фана, - пробормотал Флойд. - А я то думал, эта планетка не отлипает от ящика…
Под аркой возник еще один раец. Помоложе, покрупнее, повоеннее. В шипастом металлическом шлеме и твердой кожуре.
- Что ты сказал? - осведомился он, помахивая блестящим и весьма неэстетичным топором.
- Что слышал, голубок. Я не люблю повторяться перед солдатней.
Это спровоцировало кривой оскал и отрывистый лай:
- Стража! Сюда! К нам тут пожаловали стригали баракоз, требуется урок вежливости.
И секунды не прошло, как мы услышали лязганье оружия и топот.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Их было много, и они экспонировали коллекцию оружия, отвратительного и смертоносного на вид. При общении с жителями этого помоечного мира, напомнил я себе, необходима сдержанность. Пошевели мозгами, Джим, пока не поздно.
- Тысяча извинений, добрый господин, я всего лишь не устоял перед соблазном пошутить. Мы с удовольствием выполним ваше пожелание и представимся еще раз. Перед вами и вашими доблестными подчиненными имеют честь стоять лучшие музыканты освоенной Галактики!
Закончив тираду, я коснулся выключателя на боку рюкзака, и мощный орган исторг начальные аккорды «Меркурианских мутантов». Флойд и Стинго мгновенно сориентировались и хором пропели первые строки:
Коротенькая музыкально-генетическая шутка подействовала очень даже впечатляюще. Солдаты дружно взревели и кинулись на нас.
- Драться или драпать? - мрачно спросил Флойд, хватаясь за меч.
Едва не заорав «драться!», я спохватился и выкрикнул:
- Слушайте!
Ибо стражники позабыли об оружии и ревели от восторга.
- Это они! Ну, прямо как в шоу «Галактическая салорезка»!
- Вот эта бородатая образина - Флойд!
- А я хочу послушать «Много ли яда в змеином логове?»!
Они окружили нас, стараясь пожать нам руки и испуская хриплые вопли буйного восторга. Ни дать ни взять заправские фаны.
- Но… но… - ошалело нокал я, - ваш комендант и в самом деле ничего про нас не слышал?
Первый стражник, чей оскал уже превратился в счастливую улыбку, не слишком тактично отпихнул старика.
- Афатт никогда не смотрит ящик. А мы смотрим! Ежели хотите знать, тут такой кавардак поднялся, когда мы прознали о вашей ссылке! Кто бы мог подумать, что в конце концов вы объявитесь тут! Погодите, скоро о вас услышат в казармах - вот тогда настоящая буча начнется!
Они с веселым гомоном повели нас через арку на гимнастическую площадку. Наш новый знакомый горделиво возглавлял шествие.
- Я - Льотур, сержант охраны. Располагайтесь, ребята, чувствуйте себя как дома. Я сейчас все устрою. Выпивку! - приказал он своим людям. - И еды! Все, что они захотят.
Продолжение последовало в том же духе. Нам подали пиво оригинального зеленого цвета, зато с настоящим вкусом пива. Солдаты толпились вокруг и ловили буквально каждое наше слово. Поэтому я сжал челюсти, чтобы привлечь внимание Тремэрна, и облек донесение в форму приветственной речи.
- Галантные витязи Рая, мы потрясены вашим гостеприимством. Вы встречаете осужденных за наркоту отщепенцев как героев вашей сказочной страны. Вы потчуете нас едой и выпивкой, и ваши радостные крики сулят нам прекрасное будущее.
- Искренне на это надеюсь, - прозвучал в моей голове глас Тремэрна.
- Но пока не решена задачка насчет мужчин и женщин, Мадонетта, по моему приказу, не тронется с места.
- И это великолепно! - воскликнул я. - А вы, ребята, разве не согласны, что великолепнее, чем здесь, нас еще нигде не встречали?
Не отрываясь от еды и питья, мои спутники покивали. Под одобрительный булькающий рев солдаты принесли еще пива. Когда я вытирал губы тыльной стороной ладони, вернулся Льотур.
- Пришлось доложить самому Железному Джону, он даст вам аудиенцию. Но пока не приехали огненные колесницы, сбацайте-ка нам… Пардон! Может, вы не откажете в любезности исполнить для нас что-нибудь?..