Читаем Стальная Крыса. Золотые годы полностью

Если, дождавшись прыжка хищника, отскочишь в сторону, то двигай на 183.


319

Раскинь еще раз мозгами, новобранец!

У тебя против всех преступников Эндсвилля всего лишь короткий меч. Не глупи, попроси у Сейди какое-нибудь оружие на 41.


320

Ничего хорошего не получилось!

Ты промахнулся, а робот молниеносно наносит дубиной скользящий удар по твоему шлему. Оглушенный, ты падаешь; взревев от гнева, робот обрушивается на тебя, но ты пинаешь его ногами в грудь и оказываешься на 316.


321

Ты захлопываешь дверь. Как раз вовремя! Башня с оглушительным грохотом рушится, дверь с той стороны заваливает камнями.

Услышав неприятный скрежет, ты поворачиваешь голову и видишь… гигантского саблезубого тигра. Учуяв тебя, зверюга прекращает точить о каменный пол и без того острые когти, поворачивается и, издав яростный рык, бросается в атаку. Ты поднимаешь на него меч — игрушку против гиганта, клыки которого длинней меча в твоей руке.

Знаешь, у меня возникла неплохая идея…

Говоришь, тебе нет дела до бредовых идей? Что ж, тогда и мне на тебя плевать. Оставайся и дерись на 279.

Если все же передумаешь и решишь выслушать добрый совет, то быстрей лети к 326.


322

Ты рывком распахиваешь дверь и отступаешь в сторону. На саблезубого тигра с грохотом обрушиваются тонны камней. Пыль вскоре оседает, и ты видишь торчащий из-под камней кончик полосатого хвоста. Хвост судорожно дергается и замирает.

Ты победил!

Вложи меч в ножны, пересеки комнату, открой дверь в дальней стене и смело шагай на 188.


323

Тобой безраздельно овладевает страх! Ты стоишь, не в силах пошевелиться. А рядом падают многовековые деревья, к земле пригибаются густые кусты. К тебе выходит…

Гигантский кабан! Он грозно склоняет голову и, оценивающе наставив на тебя налитый кровью левый глаз, говорит:

— Ты, парень, непревзойденный гений по части неприятностей. Я уже давненько наблюдаю за твоими приключениями и знаю, что тебя предали все, с кем ты сталкивался на своем пути. По сравнению с ними так называемое низшее животное — воплощение добродетели! Я скажу тебе нечто важное, но прежде спой! Если споешь нужную песню, то конец всем твоим передрягам, если нет — извини, я тебя съем. Итак, что ты исполнишь? «Вальс родного свинарника»? Или «Свинг прекрасной кабанихи»? Решай!

Если споешь вальс, то ты — на 68.

Если же свинг, то на 52.


324

Ты вскрикиваешь! Но не от боли, а от неожиданности. Ты с головы до пят облит водой. Пистолет надсмотрщика предназначен для устрашения роботов и оттого стреляет не пулями, а водой!

Сообразив, что допустил промашку, надсмотрщик с проклятием отбрасывает пистолет и тянется к сабле на поясе. Он опаздывает! Ты кидаешься на него, валишь с ног, проделываешь мечом в его жестяном корпусе дыру. Он вскакивает и, не разбирая дороги, мчится в джунгли.

Ты выдергиваешь цепь из голов ликующих роботов. Роботы окружают тебя, дружески похлопывают по плечам и спине, говорят восторженные комплименты. Самый большущий робот падает перед тобой на колени и, целуя тебе руки, упоенно скрипит:

— О благородный воин! Ты освободил нас, когда мы уже простились с надеждой!

Из вежливости ты интересуешься, что с ними приключилось.

— Мы были собственностью бессердечного герцога Гроанна, — рассказывает робот. — Хозяин относился к нам как к неодушевленным предметам, постоянно бил, смазывал самым дешевым маслом, не заряжал вовремя наши аккумуляторы, снабжал только старыми запчастями, а за малейшую провинность в работе обзывал нас неприличными словами. Взгляни на царапины и вмятины на наших телах! Не в лучшем виде и наши электронные мозги! О, герцог был настолько к нам бессердечен, что…

— Герцог был свирепым монстром! — перебивает железную громадину крошечный робот с шестью руками-манипуляторами, которыми он размахивает столь проворно, что становится похож на ветряную мельницу. — Он не только бил и бранил нас, но и, слыша наши жалобы, смеялся над нами! И мы, устав от унизительных насмешек и побоев, сбежали, но нас поймали, сковали и, как ты сам видел, повели к озеру. Если бы не ты, наш доблестный спаситель, то нас бы живьем кинули в воду, где бы мы за месяц проржавели до винтика.

Услышав об озере, роботы в ужасе завопили и зары- дали.

Удивительно, как герцог многие годы терпел электронных нытиков и почему не утопил раньше.

Решай, пойдешь ли дальше один на 151 или с роботами на 317. Они, конечно, плаксы, но все же железные. Может, и помогут в бою.


325

Звуки с каждой секундой приближаются, становятся громче, и твои коленки начинают дрожать.

Нет-нет, я вовсе не утверждаю, что дрожь от страха. Скорее, от усталости. Почему бы тебе не отдохнуть в джунглях?

Ты соглашаешься с разумным предложением и бесшумно прячешься в кустах на 308.


326

Не дерись с хищником, действуй лучше мозгами!

Не делая резких движений, подберись к двери, через которую ты сюда вошел. Так, остановись, возьмись за ручку, подожди, пока саблезубая бестия подойдет ближе…

Пора! Двигай к 322.


327

Перейти на страницу:

Все книги серии Крыса из нержавеющей стали

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы