Читаем Стальная София полностью

Однако стоило всем показаться вне туннеля, как Барет тут же стлкнулся с ожидающим на улице Теодором. Заметив своего товарища в довольно «щикотливом» положении, генерал моментально выхватил из своего сюртука револьвер, направив его на атташе Гринна. Среагировав, парень прижал своё оружие к виску Фостер сильнее, злобно произнося:

– Без резкий движений!

– Отпусти её, – холодно ответил Гиббс.

– Ты один, как я погляжу. Должно быть, ты последний из всей вашей своры «Тёмных»? Или как вас там правильно…

– Я сказал, парень – отпусти её!

– Теодор, – произнесла Амелия. – Не стоит. У них есть «МБС».

– Что есть? – состроив недоумевающее лицо, спросил Барет.

– Боевая модифицированная собака, или же «БМС». Так солдаты называют таких вот псов, как у вас, – скромно ответил один из учёных.

– А, вы про Хьюго. Это дружок Софии, так что да, у нас есть такая.

– Фостер, ты же знаешь, я справлюсь с такой голыми руками, – усмехнулся Теодор, звякнув своей стальной челюстью.

– Не время для ребячества, болван! – огрызнулась генерал, вздыхая.

Но разговору было не суждено завершиться. Внезапно Хьюго залаял, затем рядом со всеми раздался сильный грохот. Не успев среагировать, Барет и часть учёных, включая Амелию, тут же отлетели в стороны. Практически сразу обрушилось несколько домов, часть каменного забора. В нескольких местах образовались небольшие выбоины. Теодор Гиббс, оказавшись более предусмотрительным, укрылся за небольшой аркой, став практически единственным свидетелем произошедшего. Когда пыль и грохот пошли на спад, а всё вокруг перестало сотрясаться, он быстрыми движениями оказался рядом с лежащей на земле Фостер, рывком поднимая её и приводя в чувство.

– Что, чёрт возьми, произошло? – мотая головой, спросила молодая женщина сбивчивым голосом.

– Исаак разнёс очередной дом, его часть обрушилась на нас. Я в последний миг успел это заметить, но не смог тебя вовремя предупредить. Ты цела?

– Бывало, конечно, значительно лучше, – стиснув зубы от боли, ответила Амелия.

– А ну стоять... – медленно произнёс Барет, откидывая с себя небольшие обломки.

– Упёртый какой, – нахмурился Гиббс, обращая на парня внимание.

Осторожно оставив Амелию на своём месте, генерал быстрым движением оказался рядом с Баретом, нанося ему сильный удар ногой. Получив пинок прямо в лицо, парень сразу отключился, роняя своё оружие. Хмыкнув, Гиббс вернулся к Фостер, и взвалив её на плечи, не взирая на её возражения, бегом скрылся в более безопасном месте. Спустя какое то время, приведённый в чувства выжившими работягами и учёными, атташе Гринна смачно выругался, трогая себя за челюсть, сожалея о том, что упустил настолько ценного заложника. Осмотревшись, Барет также заметил, что нигде не было Хьюго.



В это время, отчаянно стараясь добраться до Хейга, София Олдридж раз за разом выпускала свой гарпун, впиваясь в сталь боевой «сороконожки» безумного изобретателя, но тщетно. Каждый раз, когда Олдридж подбиралась к нему, Исаак дёргал рычаги, заставляя свою махину извиваться, как ненормальную, не обращая никакого внимания на разрушения и множество человеческих жертв под «своими» ногами. Улица, на которой они сражались, давно уже превратилась в руины, и постепенно, их битва смещалась всё ближе к центру столицы, порождая всё новые и новые ужасающие последствия. Осознавая это, Олдридж старалась из-за всех сил увести Хейга подальше от мирных, но тот, как будто специально, не давал ей этого сделать, продвигаясь вглубь города.

– Остановись, придурок армейский! Ты же столько людей уже убил! Столько всего разнёс в труху! И ради чего?! – яростно прокричала София, оказавшись на крыше очередного дома.

– Я оказываю им честь, Олдридж! Несколько сотен лишь пожертвуют своей никчёмной жизнью ради великой цели!

– Да ты больной! О какой «великой цели» ты твердишь, если всё, что тебя сейчас интересует – это разрушения в попытках противостоять мне!

– Мне кажется, дорогуша, это ты, несмотря на все свои потуги, лишь раз за разом терпишь фиаско, – рассмеялся Исаак, дёргая рычаги.

В следующее мгновение тело боевой махины резко сместилось, обрушивая на дом весь свой вес. Среагировав, девушка выпустила гарпун, цепляясь за ближайший дом и быстро уходя от атаки. Раздался звук удара, во все стороны полетели обломки, куски крыши, стёкла и прочие элементы несчастного дома. Вперемешку с какофонией разрушения раздались сдавленные звуки несчастных, не успевших покинуть это и соседние здание. Протаранив таким образом несколько построек, Хейг развернулся, делая полукруг.

Именно в этот момент, спустя столько времени в битве, София наконец увидела, что Хейга можно одолеть: от многочисленных столкновений с домами часть обшивки стала отходить, оголяя каркас «сороконожки». Твёрдо решив добраться до бреши, Олдридж в очередной раз зацепилась за тело махины, рывком подтягивая себя практически к груди «существа». Оказавшись рядом с брешью, девушка вцепилась в отслоившийся кусок брони перчаткой, оказываясь словно лист на ветру.

– Где ты!? – недоумённо вскрикнул Исаак, потеряв Олдридж из виду и начиная лихорадочно кружить на месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература