Читаем Стальной Флегетон. Книга первая полностью

– Конечно, – Глаза Страха криво оскалился. – Все вы одинаковые, пред взором ужаса, пред вратами в мёртвую долину. Цепляетесь за свою жизнь, будто она хоть чего-то стоит., будто она хоть чего-то стоит.

– Жизнь… к, будто она хоть чего-то стоит. – Жизнь… как шанс вспороть тебе глотку…

– Я очень надеюсь, что это не пустые слова, женщина, – держа Катерину на вису, Деймос сделал несколько неспешных шагов назад, и, развернувшись, выбросил её отрубившееся от потери крови тело на бетонную полосу.


Глава 8


Провинция Кунар, Афганистан

30.08.2054., 10:48


– Грейсэндс, – Хендрикс отнял бинокль от глаз, передав его Вячеслав. – После того, как война внезапно закончилась, американские военные подарили свой наскоро построенный военный городок местным жителям, лишившимся домов в результате сражений. Им обещали достойный уровень жизни, продовольственную и финансовую поддержку на развитие инфраструктуры и сельского хозяйства, но, на деле, уходя из поселения, американцы забрали с собой всё, что устроено сложнее калькулятора, оставив местным лишь наскоро построенные коробки, вместо жилищ.

– Первые годы после войны были особенно тяжёлыми, – нахмурилась сидящая внизу дюны Виктория, которой ещё не доверили глянуть в бинокль. – Помимо огромных трат на финансирование ORF и выплаты репараций пострадавшим странам, России и странам ООН нужно было помочь собственным гражданам и беженцам, которых было огромное множество. Тут уж не до расточительства…

Орфовцы всего несколько минут назад выбрались из потайного тоннеля, выход которого был запрятан в скалах, и вот уже издалека разглядывали находящийся неподалёку городок, если, конечно, повернётся язык так назвать кирпичные или глиняные строения, редко возвышающиеся выше двух этажей, покосившиеся и обшарпанные. Дувалы, почти по всему периметру, осыпались, и, даже с такого расстояния, в них можно было разглядеть застрявшие там двадцать лет назад пули. Грейсэндс практически превратился в типичную афганскую деревушку, с сонными жителями и пасущимися козами, щиплющими жухлую травку. Если бы не редкие, снующие по улочкам боевики "Агхарты", невозмутимо взирающие строго по линии своего передвижения, по три-четыре человека в бригаде, он бы вообще ничем не отличался от разбросанных по всей стране, как веснушки на лице, кишлаков.

– Может, поначалу бюджеты и тратились на что-то необходимое, – скривился Хендрикс, – но позже, коррупция в Совете – сегменте ORF в частности – разорвали их на мелкие куски, как стервятники, что тащат мертвечину каждый в своё гнездо .

– Сейчас не время и не место рассуждать о таких вещах, – Вячеслав опустил бинокль, ещё плотнее прижимался к песку, обволакивающему холм, за которым ютился отряд. – И вообще, это не нашего ума дело. Сержант, почему Вы так уверены, что Ваших людей держат именно здесь?

– Мы их видели. Не всех, только двоих… Возможно, остальные в другом месте, по крайней мере, мне остаётся надеяться на это. Время от времени мы наблюдаем за городишком в бинокль, но приближаться ближе опасаемся: если бы мы попались снующим по округе патрулям или Вечной Охотнице, наша миссия была бы провалена окончательно.

– Вы точно видели ваших людей?

– Да, Боже, я же сказал! Двоих! Их выводят ненадолго, из здания в центре. Может, на допрос, или в туалет, или ещё что.

– Айдахо. Удалось связаться с самолётом?

– Ответа нет, командир. Либо сигнал не может пробиться из-за купола, либо…

– Они точно не улетели. Какова численность засевших в Грейсэндс боевиков?

– Человек тридцать, – призадумался Хендрикс. – Может, немногим больше. Тяжело было установить точно. Некоторые уезжают, некоторые приезжают.

– Значит, мы примерно в равных условиях, но на нашей стороне элемент неожиданности.

– Ой ли? – съязвил Эдриан, сидящий на песке, среди остальных оперативников, у самого склона. – Эта снайперская сука наверняка уже всех оповестила, и они готовы к нападению!

– Отставить сарказм, рядовой Ропоника, – Вячеслав даже не взглянул на подчинённого. – Или это Ваш защитный механизм, когда страшно?

– Я не ощущаю поблизости моих братьев, – не дала разгореться конфликту Мелани. – Если нападём быстро, – в идеале, прямо сейчас, – пока никто из них не объявился, у нас действительно есть шанс на успех.

– Я, конечно, ничего не смыслю в деле военном, тактиках там всяких, стратегиях, – заговорил Руслан, тоном, будто еле сдерживался, чтобы не вмешаться раньше, – но вы точно хотите напасть вот прям так? В лоб? Под солнышком? Без подготовки?

– С нашими силами и подготовкой, мы легко одолеем врага, брат, – ответила девушка в чёрном.

– Твои слова, конечно, меня знатно приободрили, но что мы будем делать после нашего неминуемого феерического успеха? Крайне маловероятно, что нам позволят просто вернуться к самолёту, да помашут платочками, когда мы будем взлетать. Думаете, наши ребята там пикник устроили? Нет – их убили.

Перейти на страницу:

Похожие книги