Читаем Стальной охотник полностью

– Трущобы, – безразлично повторил даэрец, словно это все объясняло.

Они дошли до очередной развилки, поразительно похожей на все предыдущие, и Хэвард, по одному ему известному признаку, решил повернуть налево.

– Пустите! – испуганный детский крик, многократно отразившись от голых стен, вознесся к далекому небу.

Лана дернулась было на звук, но даэрец проворно ухватил ее за тонкое запястье.

– Это не наше дело, – пугающе холодно произнес он.

– Но там же ребенок… – девушка не пыталась вырываться, зная, что это бесполезно.

– Этот ребенок может пустить тебе кровь и обобрать до нитки, когда ты по своей доброте решишь помочь ему. – Стальной выпустил руку девушки. – Это Трущобы.

– Отпустите, пожалуйста! Мне нужно к сестре! – теперь к страху в тонком детском голоске примешалась мольба.

Сердце в груди Ланы сжалось. Голос доносился как раз оттуда, куда вел ее Хэвард. Лана посмотрела на широкую спину даэрца, почти загораживающую весь обзор, и испуганно отпрянула в сторону, когда тот резким движением опрокинул на землю грязного мужчину, видимо бежавшего им навстречу.

– Смотри куда прешь, – прошипел Хэвард, и неизвестный, вытирая сочащуюся из разбитого носа кровь и кутаясь в драный плащ, бросился в сторону, бормоча извинения.

– За все надо платить, малец! – послышался откуда-то спереди насмешливый мужской голос. – Где были твои глаза, когда ты несся нам навстречу?

– Я нечаянно! Правда! – ребенок, кажется мальчик, жалобно шмыгнул. – Я просто нес поесть своей сестренке, она болеет!

– Да мне плевать на нее! – резко оборвал ребенка тот же говоривший. – Ты вылил на меня эти помои, которые называешь едой, и испачкал мой любимый костюм! Да он стоит в сотни раз больше, чем твоя жалкая жизнь!

Послышался звук удара и детский крик.

Хэвард остановился, и закусившая губу Лана выглянула из-за его спины, увидев трех вооруженных мужчин. Они стояли над растянувшимся в грязи человеческим ребенком, лет пяти. Мальчик жалобно всхлипывал, скорчившись в ожидании побоев. Только сейчас Лана заметила, как ребенок что-то судорожно прижал к груди.

– Слепой щенок! – один из мужчин, в испачканном коротком плаще, пнул мальчика ногой.

Лана едва не вскрикнула, но даэрец вовремя прикрыл ей рот ладонью. Хэвард спокойно наблюдал, как трое неизвестных глумятся над беззащитным ребенком.

– Это не наше дело, – тихо повторил охотник, и его спутница едва не расплакалась от этих слов. – Нам нужно пройти дальше, и я хочу, чтобы ты просто шла за мной.

В поисках поддержки Лана осмотрелась и заметила нескольких жителей Трущоб. Но они старательно вжимались в стены, делая вид, что ничего не замечают.

– Погоди, Джорджо, – второй мужчина жестом остановил своего друга, собиравшегося пнуть мальчика еще раз. – Он сказал, что у него есть сестра. – Убрав бластер в кобуру, один из неизвестных опустился на корточки перед плачущим ребенком. – Сколько лет твоей сестре?

Мальчик всхлипнул.

– Сколько лет твоей сестре, щенок! – мужчина замахнулся.

– Семь! Ей семь лет! – задыхаясь от душивших его слез, выпалил мальчик, сжавшись еще больше.

– Подойдет, – осклабился мужчина и рывком поставил свою жертву на подгибающиеся ноги. – Отведи нас к ней!

– Эй, Карлос, а как же мой плащ? – возмутился тот, что был в испачканной одежде. – Он должен ответить за то, что сделал!

– Ответит его сестра! – тот, кого звали Карлос, улыбнулся так, что у Ланы мороз пошел по коже.

– Ей всего семь, – с сомнением в хриплом голосе произнес третий незнакомец, до этого молчавший. – К тому же нам пора валить с этой планеты. Нас, наверное, уже ждут.

– Это я решу! А девка вполне сгодится. Но вы можете просто смотреть. – Карлос продолжал мерзко скалиться. Удерживая плачущего мальчика за шкирку, он сильно тряхнул его. – Веди давай!

– Нет, – едва слышно прошептал ребенок. – Вы сделайте ей больно. – Детский голос зазвучал увереннее. В нем послышалась злость. – Я знаю! Я не поведу! – не в силах вырваться он сжался и мелко задрожал. – Не поведу!

– Сдохнуть хочешь, мелкая гнида?! – Карлос взбесился.

Мужчина швырнул ребенка на землю, и тот, кувыркаясь, покатился по ней, растянувшись между незнакомцами и Хэвардом с Ланой.

– Чего тебе надо, наемник? – буравя даэрца взглядом, дерзко спросил Карлос, и его покинувший кобуру бластер нацелился в широкую грудь охотника.

– У меня работа. Неподалеку, – невозмутимо ответил Стальной, словно не замечал оружия.

– Вот и иди, работай. – Карлос раздраженно махнул бластером в сторону. – Не лезь не в свое дело.

Хэвард пожал плечами и пошел вперед. Лана, едва сдерживая слезы, направилась за ним, стараясь не смотреть на пытающегося подняться мальчика.

– Помогите… – едва слышно прошептал ребенок. Его невероятно яркие глаза, словно у даэрца, блестели от заполнивших их слез отчаяния. – Пожалуйста.

– Веди нас к своей сестричке, маленький уродец, и дай взрослым развлечься! – Внимание Карлоса вновь было приковано к несчастной жертве.

Лана с надеждой взглянула на капитана, но тот даже не обернулся, пройдя мимо.

– Помогите… – В детском голосе было столько страдания, боли, горя и безысходности, что Лана не смогла сдержаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая фантастика

Похожие книги