Читаем Стальной подснежник полностью

— Только я, — спокойно отозвался лорд, поворачиваясь к нему. — Если вам скажут, что война — подходящее место для некроманта, не верьте. Мы как раз очень не любим насильственные смерти. Слишком хорошо их чувствуем. Так что служить в армии могут позволить себе или самые опытные, или самые сильные, способные закрыть разум от всего, что происходит рядом.

Спрашивать, к сильным или опытным причисляет себя гость, Эйнар не стал, потому что в зал вошли его жена и фраганка, сегодня впервые вставшая с постели. Юная леди Мэрли была из тех женщин, которых материнство красит, потому что несла довольно полное тело с мягким величием, глядя на мир светло-голубыми глазами, полными теплого сияния. Рядом с ней магичка, такая же светловолосая и светлоглазая, выглядела тонкой, как тростинка. И, хвала всем богам, была в платье.

— Аманда, дорогая, — обратилась его жена к леди Мэрли, — позволь представить тебе моего мужа. Вы уже встречались, но тогда обстоятельства не слишком благоприятствовали знакомству. А это лорд Маркус Бастельеро, наш гость из столицы. Милорды — леди Аманда Мэрли.

Фраганка, улыбаясь, присела в реверансе. Некромант приложил руку к груди и отвесил поклон, а выпрямившись, промурлыкал что-то о несравненной красоте фраганских женщин. Эйнар тоже поклонился, стараясь, чтоб это не выглядело слишком неуклюже. Утбурды побрали бы все эти церемонии! Кажется, даже с ярлом за столом было проще.

Насколько он был прав, Эйнар понял, как только все заняли свои места. Последней за Лестером и Тибо в зал проскользнула Тильда, на удивление снова нарядная, в том же зеленом платье, уже слишком прохладном даже под накидкой. И что ей вздумалось так разодеться?

Пока горничные разливали суп из потрошков, фраганка щебетала, как птичка, расспрашивая леди о жизни в крепости. Магичка отвечала, тоже улыбаясь, но иногда косилась в сторону гостя, а потом на Эйнара, и улыбка ее становилась все бледнее.

— Надеюсь, у меня тоже будет возможность насладиться здешними видами, — безмятежно сообщил некромант, разрезая узким и тупым, на взгляд Эйнара, серебряным ножом кусок жареной ягнятины.

Ножи эти лежали у каждой тарелки, а вилок оказалось целых три. Зачем — непонятно…

— О, так вы приехали надолго? — восхитилась фраганка, и Эйнар навострил уши.

— Боюсь, что нет, — ответил некромант ясной улыбкой. — Я в небольшом отпуске и привез леди Ревенгар письма от ее сестры и наших общих друзей. Кстати, с вашей прекрасной родины, миледи.

— Вы были во Фрагане? — округлила Аманда глаза. — Давно? Ах, как я скучаю по ней…

— Фрагана? — удивленно подняла брови магичка. — Каким ветром?

— Почти случайным, — рассмеялся Бастельеро, с лица которого Эйнару все сильнее хотелось стереть развязную улыбку. — Меня позвали в гости ради небольшой консультации фраганскому лейб-некроманту. Магические дела, слишком скучные для ваших прелестных ушек, дорогие дамы. Ах, Фрагана великолепна!

Магичка на «дорогих дам» фыркнула — совсем как Бастельеро незадолго до этого, — и Эйнар подумал, что у них это выходит одинаково, как у давних друзей или…

Да, обманывать себя — глупо. Такие должны нравиться женщинам, вот и Аманда Мэрли порозовела щечками, слушая, как лорд воспевает фраганские красоты… Но неужели Стальной Подснежник клюнула на смазливую мордашку и сладкие речи?

«Они служили вместе, — зло напомнил себе Эйнар. — Когда утром не знаешь, будешь ли вечером жив, хочется поймать любой кусочек счастья, отпущенный судьбой. И она звала его в кошмарах… Значит, он был рядом во время ее слабости и страха. Ты сам сказал, что не будешь ревновать к тем, кто был раньше».

Но голос разума помогал так себе. И напоминание о приказе морока — тоже. Эйнар окинул взглядом сидящих за столом. Тибо безмятежно уплетал ягнятину и поданные к ней тушеные овощи, Лестер от него не отставал. Тильда… Его дочь смотрела на лорда, как на живое воплощение всех Семи Благих — горя глазами, раскрыв рот и не замечая, что соус капает с вилки на скатерть рядом с тарелкой. Эйнара неприятно кольнуло паршивым предчувствием. Этого только не хватало! Тиль, конечно, еще слишком молода, но придумать себе девичью глупую мечту может. Леди Мэрли цвела, как ландыш, вспоминая с лордом каких-то фраганцев, а магичка… Жена Эйнара смотрела на Бастельеро, не пряча взгляд, полный мягкой нежности.

Что-то в этом было неправильное, неестественное… Зачем он вообще приехал — вот о чем следует думать! Любовник, навещающий бывшую возлюбленную в новом доме — это слишком даже для дворян! Или не слишком? Но даже если у них там в столице такие нравы, то к чему предупреждение морока? Может, клятый маг просто хочет, чтобы Бастельеро благополучно убрался назад, так и не поняв, что в крепости происходит неладное? Орденский маг в полной силе может стать бесценным союзником… Эйнар наступил бы на горло собственной гордости, чтоб избавиться от морока, но как попросить о помощи? И не сделает ли он только хуже?

Перейти на страницу:

Похожие книги