Читаем Стальной Прометей (СИ) полностью

- Не до конца. План прежний. Но сначала надо найти Давида.

- Девица включила его, и они ушли, - сообщил между делом Фергюс, кивая на каждый пункт плана Седрика.

- Я пойду, ты останешься здесь.

- Ну уж нет! - резко перебил его старпом, и, кряхтя, попытался подняться.

- Не дури, - отрезал Седрик, усаживая его обратно, - У тебя ранение в живот. Останься здесь, я вернусь за тобой, когда все будет готово.

- А у тебя нога сломана, так что вряд ли я тебя замедлю, - запальчиво ответил старпом. Пальцы Фергюса с силой сжали локоть капитана, - Я здесь пережил настоящий ад, худшие часы своей жизни. Я на этой посудине ни на одну лишнюю минуту не останусь, лучше подохнуть!

Седрик внимательно посмотрел на старпома. На лице у него застыло почти безумное выражение, то ли страх, то ли злость, и столь же сумасшедшее упрямство. Переубеждать его - только впустую тратить время. Но и тащить старпома до самого мозга станции - полное сумасшествие.

Фергюс с видимым усилием поднялся на ноги.

- Смотри, проклятая жижа творит чудеса!

Седрик с сомнением посмотрел на скрюченную фигуру помощника. Да уж, жижа творит чудеса, только на сколько хватит этих чудес?

Глава 36, Седрик



Фергюс устало привалился к переборке, а Седрик, доковыляв до места, где раньше был трап, устало опустился на пол и задумчиво смотрел на толпящихся у причала мертвецов. Эйфория от чудесного воскресения старпома прошла: конечно, теперь он скорее жив, чем мертв, но совершенно очевидно, что Фергюсу нужен врач, и поскорее. Можно было бы поискать медицинскую часть на станции, да только что толку? Бортовой врач остался на Прометее, а сам Седрик умел разве что оказать первую помощь, в его руках даже самые «умные» медицинские инструменты окажутся бесполезными побрякушками.

Кроме того, были еще Давид с Божественной. Из рассказа Фергюса следовало, что паренек должен быть в сознании, что чип в его голове уже хорошенько поработал, и паренек взбесился, и что все, произошедшее со Львом и его командой, - его работа. Тем не менее, Седрик намеревался найти андроида, чтобы самому убедиться во всем.

Капитан чувствал себя истощенным до предела, и если бы не Фергюс, которому потеря времени могла стоить жизни, то ничто на свете не сдвинуло бы его с места. Но времени на отдых не было, и Седрик снова поднялся на ноги, ощущая, как ноет измученное тело. Он пристегнул к поясу бесполезную теперь Исслу и выбрал обломок трубы поострее: не ахти какое оружие против мертвецов, но хоть что-то.

Выбраться обратно на причал не составило труда: немного пошуметь, привлекая внимание мертвецов, а потом осторожно проплыть под водой до дальнего края причала. Точнее, не составило бы, будь они оба в порядке. Сломанная нога в черном лубке тянула Седрика на дно, где все так же бессмысленно ползал, словно огромное уродливое насекомое, черный мертвец. Но у Фергюса были проблемы посерьезней - он едва мог плыть, так что Седрику, помимо того, чтобы удерживаться на плаву самому, приходилось поддерживать и старпома.

С трудом и громким плеском они выбрались на причал у самой стены, под углом отходящей в сторону. У Седрика не было времени оглянуться, но он словно бы кожей ощутил, как уродливые лица мертвецов разом повернулись на этот плеск. Тут же сипение за его спиной стало громче - значит, уроды двинулись в их сторону. Седрик рывком вытащил старпома из воды и поставил на ноги. Ужасающе медленно, двигаясь, словно в густом киселе, или в тягучем кошмаре, они поковыляли к спасительной двери. Седрик бросил короткий взгляд через плечо. Уродливые, деформированные твари прытко хромали в их сторону, протягивая свои черные лоснящиеся конечности. Капитан на ходу прикинул свои шансы. Он успеет. Он перекинул руку старпома через свое плечо и, не жалея сломанной ноги, что есть силы рванул к двери, уже чувствуя трупную вонь. Открытые створки двери были уже совсем близко, еще чуть-чуть и...

Седрик готов был совершить последний рывок, почти волоком таща на себе Фергюса, как створки двери со спокойным шелестом сомкнулись прямо перед его носом.

- ЦАП! ПОПАЛИСЬ, ПАРАЗИТЫ! - холодный металлический голос гремел отовсюду.

Только не эта сволочь опять! Седрик коротко обернулся. Путь назад был отрезан: между ними и спасительной гладью воды была непреодолимая преграда - полдюжины мертвецов, с громким сипением настигающих капитана и Фергюса.

- БРОСЬ ЕГО, ПАРАЗИТ, И СМОЖЕШЬ УБЕЖАТЬ, - гремело отовсюду. - ЛЮДИ ВСЕ ВРЕМЯ ТАК ДЕЛАЮТ!

Седрик рванулся прочь, уворачиваясь от уродливых черных клешней, отбил стальной трубой пару ударов. Без его поддержки Фергюс повалился на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги