Читаем Стамбульский реванш полностью

И, не оглядываясь, пошел к выходу вместе с Викторией.

Первое время они шли рядом в молчании. Густая южная ночь уже пришла в Стамбул, и задворки Истикляль, по которым они пробирались к стоянке такси, были окутаны тьмой.

– Вы знаете мое имя, – наконец выговорил Джан, искоса глянув на Викторию.

Теперь, когда азарт, подстегивавший ее в клубе, утих, и дурман, вызванный выпитыми коктейлями, рассеялся, ей стало слегка неловко за содеянное. Мужчина, идущий сейчас рядом с ней, не сделал ей ничего плохого и, конечно, не заслуживал, чтобы с ним так поступили – шутя и играя, разрушили его, возможно, многолетние отношения.

– Знаю, – кивнула она. И внезапно, поддавшись порыву, добавила: – Вы были правы, вы могли меня видеть раньше. В прессе. Я знакома с вашим братом Альтаном.

– Ну конечно, – Джан хлопнул себя ладонью по лбу. – Вы та русская, с которой журналисты его едва не поженили, – он негромко рассмеялся. – Только я ни на секунду не поверил, что это правда.

– Не поверили, что ваш прославленный брат может жениться на какой-то русской писательнице? – хмыкнула Виктория.

– Не поверил, что писательница, если у нее есть хоть капля здравого смысла, согласится выйти за Альтана, – возразил Джан. – Да и что он может построить с кем-то отношения дольше чем на пару недель, тоже не поверил. Но, может быть, я ошибся? – Он пристально взглянул на Викторию.

Та, смущенная тем, насколько верной оказался его вердикт, покачала головой:

– Нет, вы были правы. Мы с Альтаном расстались.

Джан кивнул так, словно его это сообщение нисколько не удивило.

– Нужно было бы сказать, что мне жаль, но я не буду, – отозвался он. – Потому что мне не жаль. Мой брат – эгоистичный, незрелый, избалованный мальчишка, не способный любить никого, кроме себя; уверенный, что весь мир его не достоин и обязан преклоняться перед его гением. Я только надеюсь, что он не сделал вам слишком больно.

– А вы, похоже, не очень ладите? – заметила Виктория, не став никак комментировать последнюю фразу.

Обсуждать с Джаном, насколько сильное чувство связывало ее с Альтаном и как крепко он прошелся по ее гордости и самооценке, она не собиралась.

– Он мой младший брат, – помолчав, ответил Джан. – Я люблю его больше жизни, нет, наверное, ничего, что бы я ради него не сделал. Вся наша семья очень гордится им. Но я трезво смотрю на вещи и признаю, что женщине, осмелившейся связать с ним свою судьбу, я бы не позавидовал.

Виктория поняла, что против воли проникается симпатией к этому спокойному рассудительному мужчине. Пускай он не обладал ни броской красотой брата, ни его обаянием, ни умением заворожить собеседника и заставить плясать под его дудку, ни талантом. В нем чувствовалось что-то надежное, крепкое и настоящее.

Джан еще некоторое время шел молча, а затем снова заговорил:

– Откровенность за откровенность, идет?

– Давайте попробуем.

– Вы ушли со мной из клуба для того, чтобы отомстить Альтану? Чтобы он узнал об этом и ему стало больно? Я ведь не слепой и прекрасно понимаю, что вряд ли могу увлечь женщину, такую, как вы?

И снова эта его искренность и отсутствие тщеславия – особенно по контрасту с самовлюбленным братом – подкупили Викторию.

– Знаете, я бы солгала, если бы сказала, что вы не правы, – подумав, ответила она. – Я действительно подошла к вам потому, что узнала в вас брата Альтана. Но теперь… – Она помедлила и тепло улыбнулась Джану: – Теперь вы начинаете мне нравиться.

Он улыбнулся в ответ, поймал в темноте ее руку и сжал теплой ладонью.

С Джаном оказалось на удивление легко. Он был полной противоположностью брату. Пунктуальный, вежливый, спокойный. Он не форсировал события, относился к Виктории уважительно и не спешил сокращать дистанцию. В тот первый вечер проводил ее до отеля, церемонно поцеловал руку на прощание и попросил разрешения встретиться с ней еще.

Потом пригласил в ресторан, затем на рок-концерт. Виктории с ним было спокойно. Уязвленное самолюбие, израненное жестоким и неадекватным поведением Альтана, во время встреч с его братом унималось и переставало саднить. Его явная увлеченность, даже некоторое благоговение перед ней – образованной европейкой, писательницей, чьи книги знают и любят во многих странах, действовало как целебный бальзам. Джан много расспрашивал ее о творческих планах, о том, над чем она сейчас работает и как вообще решила попробовать себя в литературе. И по контрасту с сосредоточенным на себе Альтаном это было приятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Под небом Стамбула

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы