Читаем Стань моей, если осмелишься (СИ) полностью

— Хорошо что я подготовил для тебя тупой меч, а то ты мне бы голову срезал, — смеётся Вис, обмакивая мякиш белого хлеба в желток и отправляя его в рот.

— Ты бы видел себя со стороны, воин хренов.

— А ты себя, побитый печальный олень.

Кидаю в него помидоркой чери, он успевает пригнуться.

— Ладно, шутки в сторону, как ты планируешь вернуть её? Теперь она будет под таким контролем, через который пробиться нереально.

— Я стану тем, кто сможет получить её без усилий.

— Нет, ты не посмеешь!

— Да.

— Нарвал! Это смертельный приговор. Я не позволю тебе так рисковать!

— Встаешь на моём пути, пойдёшь следом за НИМ.

— Что же ты такое несёшь? Я возрождал твой боевой дух не для того, чтобы ты хоронил Жнеца!

— Хоронят его пусть приспешники, а я просто исполню роль палача.

— У тебя нет людей для этого. Нет плана и союзников, люди не пойдут за тобой просто потому, что ты поступишь как твой отец!

— Вот разработкой стратегии я и займусь, у меня есть время.

— Боюсь что нет.

— Что?

— Я кое-что выяснил и тебе это не понравится, я бы лучше молчал, но ты не оставляешь мне выбора.

— Говори.

— Варан организует приём для миллиардеров страны, он хочет, чтобы туда приехал и я.

— И что?

— Ты тупой?

— Почему?

— Потому что это смотрины женихов.

— Нет…Не может этого быть!

— Может.

— Когда это будет?

— Через неделю.

— Значит я должен управиться раньше, чтобы занять место одного из женихов.

— Ты не в себе, Нарвал, я не могу позволить тебе наломать дров.

— Тогда помоги мне наколоть их так, чтобы они не ломались.

Глава 40. Продолжение банкета

— Какой засос? Ты больной? Просто расчесала, — нервно перекладываю волосы, чтобы скрыть шею, неужели и правда? Я его не заметила когда собиралась? Гневно смотрю на брата.

— Да ладно, не парься, я знаю, что ты уже взрослая девочка.

— За кого ты меня принимаешь? — у меня из ушей сейчас будет валить пар.

— За сестру, а по совместительству — привлекательную девушку, способную свести с ума многих мужчин, — у меня кровь приливает к лицу, а руки сжимаются в кулаки. Он прямо понял, что у меня кто-то появился!

— Проходите к столу, — наше перешёптывание внезапно прерывает отец, я чуть не подпрыгиваю от неожиданности.

Когда мы возвращаемся на свои места, отец повторяет свой вопрос: — так… где ты пропадала?

Ошибиться сейчас нельзя. Он что процентов будет мотать на ус каждое моё слово и перепроверять факты. Нужно фрагментами сказать правду, тогда я смогу защитить Нарвала.

— Самой инсценировать свою смерть было проблематично, поэтому я наняла специальных людей, а потом поехала в Москву к своему другу.

— Зачем ты так жестоко поступила с нами? Могла оставить хоть какую-то весточку… — папа перебивает маму, игнорируя её глаза, заполняющиеся слезами.

— Что за друг?

— Папа, ты наверняка знаешь его, я писала курсовую про его благотворительный фонд.

— Я не помню, чтобы у тебя были такие друзья.

— Потому что мы практически не общались, я встречалась с ним несколько лет назад, как раз чтобы узнать подробности для своей курсовой работы. Ему понравился мой слог, он хотел позвать меня в свою компанию, я воспользовалась его предложением, — вроде бы я Виса не подставила.

— Много статей ты написала за это время? Хорошо поработала?

— Я была не в состоянии писать, поэтому не работала, а просто восстанавливалась морально.

— И кто же он? Мы знаем его имя?

— Виссарион Белинский.

Папа поперхнулся малосольным огурчиком и закашлялся, побагровев как мякоть арбуза, Игнат уронил вилку, постукивая его по спине, а все остальные раззявив рты удивлённо переглянулись.

— Это звучит как какой-то… — он хотел сказать «бред», но видимо боялся обидеть меня, — неправдоподобно, — говорит спустя паузу, — я знаю Виссариона лично, он занятой человек, зачем ему помогать тебе? Если только он не хочет получить моё снисхождение для чего-то, Егор, ты тоже был у Белинского? — папа хочет подловить нас.

— Да, у него огромный дом и много отличных автомобилей.

Отец в замешательстве, он никогда не показывает свои эмоции, но они в этот момент взяли над ним верх.

Через миг, его лицо возвращается к нормальному оттенку, он делает глоток воды из стакана и прочистив горло, говорит:

— Это прекрасно, значит я смогу отблагодарить его на вечере в честь благотворительного аукциона, куда я приглашаю всех вас!

— Папа, что мы будем делать на аукционе? — говорит Злой, он наверняка волнуется, что надо будет оставить Ангелину одну или если брать ребёнка с собой, то малышу будет тяжеловато.

— Аукцион это только начало, после него будет масштабное застолье с концертной программой и фейерверками, поэтому обязательно приходите, вам это понравится.

Ближе к вечеру все стали расходиться, Злой с Ангелиной и Ваней уехали домой, Егору дали выходной, он куда-то поехал с Дашей, София отправила Ника к родителям, ее муж согласился только потому, что наши квартиры расположены по-соседству, и он может в любой момент попросить спасения у Софии, иначе он бы точно сбежал в Англию от шуток дяди Игната, который уходя вместе с зятем, шевелил бровями и подмигивал ему, предвкушая какой-то особый прикол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы