Читаем Стань моим домом (СИ) полностью

— Они хорошо разошлись. Мирно. Иногда встречаются на общих праздниках. Например, на мои дни рождения они всегда вместе произносят тосты и дарят общие подарки. Они стараются быть командой, когда речь идет обо мне.

— А что случилось?

— Папа встретил другую. Точнее, первую. У них были отношения раньше, но почему-то они расстались, а спустя много лет встретились. И выяснилось, что они все еще любят друг друга.

— И ты не злился на него?

— По началу, конечно, злился. Но мы хорошо поговорили тогда. И я его понял. Тем более Беатрис очень хорошая женщина. И теперь мне кажется, что она действительно подходит ему больше, чем мама.

— А миссис Хилл никого так и не встретила?

— У нее были отношения. Они даже собирались пожениться, но что-то не срослось.

— Очень жаль.

— Не знаю. Мне кажется, она вполне довольна своей жизнью.

Они еще немного поговорили о родителях, повспоминали детство, забавные истории. Им было так легко друг с другом, что все проблемы будто бы забывались в диалогах. Тем не менее они не переходили черты. Им обоим казалось, что это не совсем правильно. Они оба сомневались в ответных чувствах.

— Пора спать. — Вики взяла бокалы и унесла их на кухню. Брайан зашел спустя пару минут.

Утром вместо школы Брайан и Вики поехали в больницу. Сегодня миссис Хилл выглядела куда лучше. Ее лицо было бледным, но она улыбалась, а это хороший признак. Брайан заметил, что мама почему-то совсем не удивилась, увидев Вики в своей палате. Она знала, что девушка живет у ее сына. Лора пообещала, что сохранит в тайне состояние семьи Уоткинсов и не будет настаивать на обращении в полицию. Ей было важно, что Вики в безопасности. К тому же, она прекрасно понимала, что ее сын по уши вляпался. Хотя он сам еще до конца не осознавал это.

— Она отвечает твоим чувствам — хрипло произнесла Лора, как только Вики скрылась за дверью больничной палаты. Девушка пошла в холл за кофе.

— Я не уверен.

— А я уверена.

— С чего ты вообще решила, что есть какие-то чувства?

— А ты думаешь, я не вижу? У меня рак, а не слепота. — Лора впервые так просто и беззаботно произнесла свой диагноз. Брайан вздрогнул. Слово резануло его слух, и миссис Хилл это заметила. — Брайан, я смирилась с этим. Это не значит, что я перестала бороться. Вовсе нет. Но мы больше не можем делать вид, что его нет. — Брайану было больно. Лоре тоже. И страшно. Но она держалась. И Брайан гордился ей.

— Да, мам. Я знаю. И мы с ним справимся.

— А девушка-то хорошая. — Лора решила сменить тему. Точнее, вернуть предыдущую, более приятную.

— Очень.

— Не упускай ее, Брайан.

— Я не знаю, мам. Она столько всего пережила. Да и к тому же, я ее учитель, вроде как.

— Технически, нет — Лора хрипло хихикнула. Брайану показалось, что ей стало больно. — Не упускай ее, — повторила миссис Хилл. — Я знаю, ты хочешь все сделать правильно, ты такой. Но, поверь, иногда ради своего счастья можно нарушить пару правил.

Вики вернулась с двумя картонными стаканчиками. Один она протянула Брайану, а второй оставила себе. Неловко улыбнулась. Миссис Хилл посмотрела на девушку, затем на сына. Она еще раз мысленно убедилась, что эти двое нашли друг друга. И, как ей казалось, это произошло в самое нужное для них время. Пусть они не признаются в этом, но Лора знала, что права. Они нужны друг другу именно сейчас. Именно в этом году, именно в этом городе, именно в этот период. И они поймут это очень скоро. Миссис Хилл была уверена.

Брайан и Вики провели в палате еще около часа, болтая о школе, об учениках, погоде и цветах в саду, за которыми следил нанятый Брайаном садовник. Сам же он совершенно не смыслил в цветах, поэтому решил доверить это дело специалисту. Миссис Хилл ворчала, что по лужайке ходит чужак, но признавала, что это лучше, чем Брайан, который мог бы испортить все ее труды.

По дороге домой Вики предложила украсить дом к Рождеству.

— Мы же хотели сделать это в выходные?

— Знаю, но у меня смены на работе. Да и сегодня целый день еще впереди, а школу я уже все равно пропустила.

Что ж, пожалуй, она права. До праздника осталась пара недель. Почти все дома на улице уже украшены. Кроме того, с лимонным фасадом.

— Тогда нам нужно ехать в торговый центр, потому что у меня совсем ничего нет.

— Может, украсим и дом миссис Хилл? Она будет рада, когда вернется домой. Наверняка ведь, после Рождества ее выпишут.

— Мне нравится твоя идея, Вики. Но вряд ли мы успеем сегодня.

— Но на днях обязательно сделаем. Хотя бы гирлянды повесим снаружи. Пусть будет красивый.

Вики впервые за долгие годы захватил волшебный дух Рождества. Это праздничное настроение давно не посещало ее. Обычно в Рождество она ощущала себя еще более одинокой, чем обычно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже