Читаем Стань моим завтра полностью

Видимо, Рой почувствовал мой дискомфорт. Он закончил обыск буквально за пару минут, и вскоре мы уже сидели рядом – он на диване, я – на стуле – и пили кофе.

– Хорошо выглядишь, Бекетт, – сказал Рой, улыбаясь в кружку. – Как твоя нога?

– В порядке. Все зажило.

– У тебя скоро день рождения, да? Вот-вот стукнет двадцать пять?

Я пожал плечами.

– Он бывает каждый год.

Рой рассмеялся.

– А вы с Зельдой?..

– Да, мы с Зельдой, – подтвердил я.

Рой заулыбался еще шире и хлопнул ладонью по колену.

– Прекрасно! – воскликнул он. – Очень за вас счастлив.

– Правда? А что в этом такого прекрасного? – поинтересовался я.

Конечно, я и сам отлично знала, какая Зельда замечательная, но подумал, что не повредит услышать эти слова от кого-то еще.

Рой пошел мне навстречу.

– Она красивая, умная, и у нее хорошее чувство юмора. – Он пошевелил бровями. – И нет судимостей.

– Ага, у нее полный комплект отличных качеств, – сказал я и уже серьезно добавил: – Я лишь надеюсь, что смогу дать ей то, что она заслуживает, Рой.

– А что заставляет тебя в этом сомневаться?

Я бросил на него многозначительный взгляд.

– И это у меня спрашивает мой инспектор?

– Ты ничего от нее не скрываешь, – сказал Рой. – Она знает весь расклад.

– Не весь, – возразил я. – Даже я сам не знаю весь расклад. Не знаю, как он повлияет на мое будущее. Не знаю, что могу делать, а что нет.

Я опустил кружку на стол.

– Миссис Джей ничего не ответила?

– Нет, – сказал Рой. – Но вот что я думаю, Бекетт: а не пора ли тебе все это отпустить?

– Мне нечего отпускать, Рой. Прошлое застряло в моих костях, и я всегда буду носить его с собой. От него невозможно избавиться. Нужно просто научиться с ним жить. Но если бы она со мной поговорила… – Я покачал головой. – К черту, не обращайте внимания. Она ничего мне не должна.

По виду Роя казалось, что у него есть тысяча разных мыслей на этот счет, но он не стал их озвучивать. Вместо этого он спросил:

– Как дела у Дарлин?

– Все отлично – благодаря вам. Если честно, вы спасли ей жизнь.

Рой махнул рукой, как будто вообще не считал это своей заслугой.

– Я просто сказал Карлу пару слов.

– Если бы не эти несколько слов, она бы уже сидела в тюрьме. Но она туда не попала, и это спасло ей жизнь. Я думаю, с еще одним сроком она бы не справилась.

Судя по улыбке Роя, он был растроган.

– Мэри передает привет, – внезапно сказал он. – Она все просит еще раз позвать вас на ужин. Может, на твой день рождения? Или на День святого Валентина, который будет через пару недель. Я же знаю, что вы, молодежь, просто обожаете ходить на двойные свидания со стариками вроде нас.

Я рассмеялся.

– Я поговорю с Зельдой.

Мы болтали о пустяках еще пару минут, после чего Рой собрался уходить. У самой двери он вдруг остановился и потер подбородок. Я знал этот жест: обычно он так делал, прежде чем сказать что-нибудь, что мне очень не понравится.

– Бекетт, – медленно проговорил он. – Насчет миссис Джей…

– О, боже. А я подумал, что на сегодня уже отделался от нотаций.

– Она переезжает в Австралию.

Я застыл на месте.

– Понятно, – медленно произнес я. – А когда? Или мне не положено знать?

– Через пару недель.

– Значит, вы с ней связывались.

– Она позвонила мне вскоре после того, как я отправил твое последнее письмо.

Я кивнул и, отведя взгляд, провел рукой по волосам.

– Ладно, и что это значит?

– Не знаю, – отозвался он. – Я не знаю, почему она со мной связалась. Она сказала только то, что переезжает в Австралию.

– Она дала вам свой новый адрес? В Австралии?

Я прочитал ответ по лицу Роя еще до того, как тот его озвучил.

– Нет.

Я кивнул еще раз, пытаясь не обращать внимания на то, как сжался мой желудок.

– Ладно. Ну что ж, спасибо за визит, Рой. Скоро увидимся.

Рой улыбнулся, и я подумал, что сейчас он как обычно потреплет меня по щеке, но в этот раз он не стал этого делать. Я закрыл за ним дверь и запер ее на замок, обдумывая новую информацию.

Она связалась с Роем вскоре после моего последнего письма.

Она уезжает из страны.

Она не оставляет новый адрес.

Очевидно, что она пыталась этим сказать: она больше не хотела получать от меня писем. Не важно, читала она их или нет, но она решила с ними покончить. И со мной тоже.

– Ладно, хорошо, – произнес я. – Это хорошо.

Я повторял себе эти слова, пока собирался на работу и в течение всей смены, но они все равно не оседали в моем сознании. Я чувствовал себя человеком, опаздывающим на поезд: состав уже трогался, и как бы быстро я ни бежал, успеть было невозможно.

Бах!

В ту ночь мы с Зельдой несколько часов занимались жарким, страстным сексом. Мы заполнили ночную тишину криками; спинка кровати колотилась о стену так сильно, что соседи начали стучать нам в ответ. После мы так устали, что тут же провалились в глубокий сон, переплетясь руками и ногами, чтобы защититься от холода. Я был счастлив, что в моем личном пространстве был другой человек. Был счастлив делить с Зельдой свое дыхание, свою кровать и свой дом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянные души 2

Стань моим завтра
Стань моим завтра

ЗЕЛЬДАДесять лет назад похитили мою младшую сестру. Ее не удалось спасти.Я никогда не плакала. Но изливала боль в своем графическом романе.Моя героиня гналась за похитителями детей, чтобы помешать им исполнить свой замысел.Когда все стало хуже некуда, я познакомилась с Бекеттом.Его сердце было добрым, но душа тонула во мраке собственного прошлого.Он чувствовал вину, как и я.БЕКЕТТЯ покончил с будущим, когда пошел на то преступление, совершив адскую глупость.Мой путь не был устлан розами. Я был беден и отчаян.В мире столько грязи, что, когда находишь свет, тянешься к нему изо всех сил.Зельда была именно такой. Красивая, творческая, с зелеными глазами.Мы все совершаем ошибки. Но есть те, которые исправить уже нельзя.Я не могу и не хочу портить ей жизнь.Сожаление разъедало ее сердце, не давая шанса на искупление.Чувство вины сжигало его изнутри, словно пожар.Смогут ли они обрести силы, чтобы жить дальше?

Эмма Скотт

Современные любовные романы
Сейчас и навечно
Сейчас и навечно

ДАРЛИН Три года длился мой путь до ада и обратно… Разум и тело были отравлены. Падать ниже было некуда. Сан-Франциско стал вторым дыханием. Шансом начать все заново, вспомнить, кто я есть. Вспомнить танцы… В этот раз я не сдамся. Последний, кого я бы хотела встретить здесь, это мой новый сосед. Будущий адвокат-моралист. И не думала, что смогу испытать тепло от одного лишь его взгляда. Но, падая в исцеляющую бесконечность, я понимала: «Он никогда больше не посмотрит на тебя как прежде, если ты расскажешь ему правду». СОЙЕР Экзамены, встречи в суде – каждую минуту я балансировал на краю пропасти. Зная, что рано или поздно сорвусь. Ни желания, ни сил на встречи с девушками не оставалось. Я сам едва держался на плаву. Но сейчас мы с Дарлин ужинали вместе. Плохая идея. Она ворвалась в мою жизнь как ураган. Легкая и невесомая. Готовая разрушить эту стену между мной и миром. Что я могу ей дать? Кроме боли и страданий. Да и смогу ли я быть с той, чье прошлое – сплошной обман?

Эмма Скотт

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Между «привет» и «прощай»
Между «привет» и «прощай»

ФЕЙТЖизнь, которую я вела в Сиэтле, напоминала сплошной хаос.Днем – рекламное агентство и деловые встречи.Ночью – новый бойфренд.Понимая, что так больше нельзя, я решила рвануть на Гавайи. В надежде, что природа поможет мне вновь обрести себя.Но прячась от всех, я попала в руки к Эшеру. А он – ко мне в сердце.Этот парень напоминал айсберг: он был соткан из противоречий, незаметных глазу.Эшер любил океан и тушил пожары. Но затушить мое пламя ему было не под силу.Однако даже сильное притяжение не спасло бы нас. Я не готова была бросить все ради него.ЭШЕРСвое время я посвящал спасению жизней и заботе… обо всех, кроме себя.Мне казалось, что я слышу океан. Он был тем настоящим, чего мне не хватило в детстве.Покинув Нью-Йорк, я думал, что нашел рай. Но когда появилась Фейт, понял, что занимался самообманом. Мне нужна была любовь, а не безопасная пустота.Вот только мы были разными. Она – городской девушкой из Сиэтла, я – простым пожарным из тропической глуши.Между нами пролегла пропасть. И спасти нашу любовь было все равно что усмирить бурлящий океан.Но когда судьба вновь приведет нас друг к другу, сможем ли мы устоять?

Эмма Скотт

Любовные романы

Похожие книги