Мне захотелось весь материал уроков подчинить одной теме, и, поскольку знакомство с классической музыкой мне казалось очень важным, я стала сочинять тексты именно на эту тему. Для этого я выбрала такие музыкальные произведения и фрагменты, которые увлекают, завораживают своей мелодичностью и поэтому воспринимаются довольно легко даже человеком неподготовленным. Таких произведений сначала было не очень много, а сейчас в моей своеобразной коллекции их больше шестидесяти. Очень неожиданно звучит классическая музыка в привычном школьном классе, а потому и воспринимается она острее, и запоминается лучше. Некоторые произведения ребята узнают, например «Серенаду» Шуберта, «Грезы любви» Листа и некоторые другие. Их знают чаще всего ученики музыкальных школ. Но даже Второй фортепианный концерт Рахманинова или скрипичный концерт Чайковского, услышав звучание основной темы, редко кто-то называет. Иногда мы сначала записываем предложения о композиторе или произведении, делаем соответствующие разборы, а потом слушаем. Иногда, наоборот, слушаем, а потом записываем. Бывает, что к каким-то произведениям обращаемся через какое-то время еще раз, и тогда многие говорят: «Да, знакомое, раньше слушали». А некоторые называют произведение и композитора.
Уроки русского языка, которые, скажем правду, многим детям кажутся скучными, становятся живее, интереснее, не говоря уж об эмоциональной составляющей их, которую привносит музыка. Это, разумеется, не исключает того, что думающий учитель старается разнообразить их и интересными формами работы и языковым материалом.
Так во время прогулок по Москве дети знакомятся с некоторыми, самыми общими, основами архитектуры. А на уроках русского языка хотя бы в небольшой степени приобщаются к классической музыке.
О России
Понимаю, что название этой части записок тоже может вызвать недоумение. Так много написано и сказано о России! Так много в отношении к ней сложного, спорного, противоречивого… Но и это отношение, как многое другое, формируется в школьные годы и закладывается школой.
Многие люди сегодня, критически оценивая политику нашего государства, отождествляют его со страной и считают, что подобное критическое отношение ставит под сомнение любовь к ней. Многие подростки и молодые люди хотят уехать в страны более благополучные и удобные для жизни, и это, безусловно, их право. Все это вызывает размышления, которыми хотелось бы поделиться.
В школьном курсе литературы мы изучаем в основном произведения русских писателей. Среди этих произведений немало таких, которые посвящены непосредственно теме России, написаны о любви к ней. Но все изучаемые произведения так или иначе изображают Россию, русский народ, раскрывают проблемы его жизни. Думаю, что одной из задач преподавания литературы является воспитание на материале изучаемых книг любви к своей стране, желания понять ее и разделить ее судьбу. Читать вместе с учениками стихотворение А. Блока «Россия» и думать о том, что хорошо бы жить, например, в Швейцарии? На мой взгляд, это как-то странно, хотя, повторяю, право каждого решать это по-своему. Можно ли прочитать «Записки охотника» И. С. Тургенева и не проникнуться теплым чувством к той стране, которая там изображена? Мне ответ на этот вопрос представляется достаточно очевидным, хотя я знаю и учеников, и своих коллег, в том числе учителей словесности, которые отвечают на него иначе.
Изучая в 9 классе роман Пушкина «Евгений Онегин», мы не можем не обратить внимание на слова: «Татьяна, русская душою…» Конечно, строчка хрестоматийная, но ведь каждый ученик воспринимает ее впервые. И я задаю обычно такой вопрос: какое отношение вызывает у вас это ярко выраженное русское начало в душе главной героини? Кстати, она единственная истинно русская из четырех главных героев. Почему? Ведь выросла она на французских и английских романах. Ее сестра Ольга этих романов не читала, а воспитывалась в той же семье, где хранились «привычки милой старины». Но о русской душе Ольги ничего не сказано. Почему же Татьяна выросла человеком с русской душой? Приходим к выводу, что дело здесь, скорее всего, в ее эмоциональной чуткости, восприимчивости, благодаря которой она это русское «всосала из того воздуха, которым она дышала», как скажет о своей любимой героине Наташе Ростовой Лев Толстой. Мы вспоминаем эти слова Пушкина о русской душе Татьяны, когда читаем о том, как танцевала Наташа русский танец, в котором видны были дух и приемы, «неподражаемые, неизучаемые, русские». И размышляя об этом, приходим к выводу, что человек с богатой душой все же привязан к своей стране, тоскует вдали от нее, переживает ее трудности и невзгоды, гордится ее достижениями.
Вспоминаются в связи с этим слова И. П. Павлова, ученого с мировым именем. Эти слова я привожу в разговоре с учениками. Вот они: