Читаем Stand Up. Библия комедии полностью

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СОВЕТ от Брюса Хиллса, главного менеджера Just for Laughs

Джуди: Каких комиков ждут на фестивале?

Брюс: Если вы пару лет выступали на открытых микрофонах, этого, возможно, будет маловато.

Джуди: В фестивале участвует много представителей индустрии?

Брюс: Есть ряд шоу, предназначенных только для них. Они ищут оригинальных хороших комиков с новым подходом, которые смогут вынести на своих плечах ТВ-шоу или хотя бы стать одним из участников. Я не ставлю людей на линию огня, если они к этому не готовы. Конечно, в мире есть Дэйв Чэпелл. Я увидел его запись, когда ему было семнадцать, и сразу сказал, что он звезда. Он показал мне четыре репризы, совершенно разные. Большинство присылает мне один и тот же тупой материал на четырех сценах, демонстрируя, что выступали в разных местах… и что не способны сочинить больше восьми минут материала. И вот мальчик, очень смешной, оригинальный, не ругается.

Джуди: Ты часто используешь слова «оригинальный», «новый». Ты имеешь в виду то, о чем они говорят, или то, как они это делают?

Брюс: И то и другое. Некоторые комики великолепно говорят, но если прочитать их на бумаге, то это никуда не годится. А у других есть отличные идеи, но они совершенно не способны донести их до публики. Просто стоят у микрофона и бубнят. В мятой одежде, небритые.

Джуди: Если комик много работал и чувствует, что готов, как ему попасть на фестиваль?

Брюс: Мы просматриваем все записи, которые нам присылают, — от пяти до восьми сотен в год. Изучаем гастрольные выступления и держим в Лос-Анджелесе специального человека, который ищет комиков. Пару раз в год мы бываем в Нью-Йорке, проводим соревнования по всей Канаде и посещаем еще несколько американских городов: Чикаго, Сан-Франциско и Бостон.

Джуди: Можешь дать пару советов по съемке видео?

Брюс: Снимайте то, что делаете лучше всего. У нас есть разные тематические шоу: про геев, черных, монреальское, про отношения, про умных женщин… Выясните свою тему и запишите именно ее. «У меня есть отличный материал про отношения, вот вам семь минут». Если ваше шоу дикое и грязное… не присылайте мне сглаженную версию, покажите все, на что вы способны. Если вы гей и отлично шутите о геях, не присылайте шутки на другие темы, потому что хотите участвовать в пяти шоу, а не в одном. Лучше пришлите охренительные шутки про геев. В любом зале, где выступают, скорее всего будет кто-то из представителей индустрии.

Джуди: А качество записи?

Брюс: Если вы сами не можете разобрать, что именно вы несете на записи, вряд ли кто-то другой станет это делать. Звук должен быть чистым, картинка хорошей, а вы — смешным. Очень смешным. Если вы пользуетесь камерой, закрепленной над сценой, не бегайте туда-сюда, так чтобы вас не было на половине кадров. Наймите человека, который снимет несколько ваших выступлений, выберите лучшую запись и рассылайте ее. Иногда я говорю: «У вас отличные шутки, пришлите мне запись». И она приходит через шесть недель! Я не понимаю этого. За шесть недель я могу все забыть или договориться с кем-то другим. Но, если вам кажется, что вы не готовы, не присылайте запись — мы, скорее всего, вычеркнем вас из списков на пару лет. Мы ведем записи о каждом. Кажется, у нас в базе шесть или семь тысяч человек. Посмотреть на всех нельзя, поэтому, если кто-то держит микрофон дрожащей рукой и не говорит ничего нового, мы считаем, что за полгода он лучше не станет.

Джуди: Если вы отклоняете чью-то кандидатуру на одном фестивале, есть ли у него шанс попасть на другой?

Брюс: Да, если он движется в верном направлении. Не надо еще раз посылать мне ту же запись! Пошлите новую, намного лучше. Если на это уйдет три года, подождите три года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но всё же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Чёрное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева

Искусство и Дизайн