Читаем Стандарт возмездия полностью

Но они не могли заменить Кафарова, который «покупал» и таможенников, и службы аэропорта, и местные правоохранительные органы. Все находились у него в кулаке.

Ах, какое славное было время, незаметно вздохнул старик. Он терпеливо ждал известий из Баку.

В половине восьмого вечера к нему наконец приехал Ибад. Этот молодой человек был его родственником, вернее, родственником его жены. Он вырос в селении без отца, который рано погиб. Семья очень нуждалась, и Курбан принял его в свой дом, решив сделать из него своеобразного начальника собственной канцелярии. Ибад вырос вместе с двумя его сыновьями, он предан, как собака, надежен, как собака, которая никогда не переметнется к чужому хозяину. Но в этот раз ему не понравилось лицо своего воспитанника.

— Что произошло? — спросил Курбан. — Получил известия из Баку?

— Получил, — кивнул Ибад, — проверили три раза. Он не похож на настоящего племянника. Он не тот, за кого себя выдает.

— Хм, — задумчиво кивнул Курбан. Он не знал, огорчаться ему или радоваться. — Откуда известно? Как проверяли?

— Они нашли зятя Кафарова и показали ему фотографию. Тот очень удивился. Потом проверили у двух соседей. Все говорят, что он не похож на настоящего Маира. Это не он, — убежденно сказал Ибад.

— Тогда почему ты еще сидишь здесь? — спросил Курбан-ака. — Ты ведь знаешь, что нужно делать. Там двое ребят. Поезжай туда и сделай так, чтобы этот милицейский провокатор навсегда успокоился.

Ибад стоял молча, словно не слышал приказа. Курбан забеспокоился. Это было первый раз в жизни, чтобы его воспитанник не бросился немедленно выполнять его приказ.

— Ты меня не понял? — повысил он голос.

— Понял, — кивнул Ибад и с трудом выдавил:

— Его там нет.

— Как это нет? — разозлился Курбан. — Аллах совсем лишил тебя разума.

Поезжай туда и закончи дело, которое тебе поручили. По растерянному лицу своего воспитанника он начал понимать, что гостю действительно удалось каким-то образом бежать.

— Что случилось? — дрожащим от гнева голосом спросил Урбан. — Как ему удалось бежать? Там ведь в доме должны были постоянно находиться наши люди! Или их там не было? Отвечай, Ибад! — закричал он, теряя терпение.

— Он сумел уйти, — растерянно выдавил Ибад. — Постучал в дверь, попросил принести ему воды. И когда один из наших ребят принес воду, он ударил его чем-то тяжелым по голове. А потом вышел наружу и так же ударил второго.

— А где был третий? — задыхаясь от гнева, спросил Курбан-ака. Ибад молчал.

— Отвечай! — закричал его наставник.

— В этот момент его не было в доме, — виновато и очень тихо ответил Ибад. Курбан поднял свои четки.

— Воистину, когда аллах хочет наказать человека, он отнимает у него разум, — зло прошептал старик, — значит, наш гость ушел из дома. Когда это случилось?

— Примерно часа два назад.

— И до сих пор он не объявился, — задумчиво сказал старик, оглядывая дом. В доме не было ничего подозрительного, так что он мог не бояться любого обыска. Но сам Ибад мог оказаться нестойким человеком и на допросе мог все испортить.

— Если тебя заберут, ты ничего не знаешь, — быстро сказал старик, — стой на своем, даже если тебя будут пытать. Ты меня понял, Ибад? Или лучше отвезти тебя за город?

— Нет, — испуганно прошептал Ибад, — не надо за город. Я все понял.

— У тебя есть что-нибудь с собой?

— Нет, только вот это, — Ибад достал из кармана пистолет.

— Кретин, — разозлился старик, — этого достаточно, чтобы посадить тебя в тюрьму, а нас всех забрать в милицию. Вытри свой пистолет и выброси его куда-нибудь. Лучше в соседний двор, чтобы никто не заметил. Только вытри тщательно. Надеюсь, ты еще успеешь это сделать до того, как за нами придут.

Ибад поспешил выйти из комнаты, а старик остался сидеть со своими неизменными четками в руках. Затем, подумав немного, он позвал жену. Она неслышно появилась в дверях. Жена никогда не вмешивалась в дела своего мужа.

— У нас могут быть гости, — строго сказал муж, — очень неприятные гости. Может быть обыск в нашем доме. Сама пройди по всему дому и все просмотри. Чтобы лишней пылинки нигде не было. Ты меня поняла? Ни одной лишней пылинки. И скажи Махмуду, чтобы сейчас же куда-нибудь уехал. Не нужно, чтобы в доме застали постороннего человека.

Она кивнула, выходя из комнаты. Жена уже давно догадывалась, чем именно занимается ее муж. Но, верная традициям своего воспитания и обычаям семьи, никогда не отговаривала, не навязывала ему своих советов, не надоедала расспросами. Махмуд был водителем старика и по совместительству исполнял роль его телохранителя. Только сам Курбан-ака и Ибад знали, что у водителя есть и еще одна функция. Функция палача. Но об этом в семье никогда не говорили. А молчаливый Махмуд просто отвозил непонравившихся гостей своего хозяина за город и там выбрасывал их трупы. Или закапывал. Рассказывали, что он душил их собственными руками, ловко накидывая петлю на голову несчастных. Но точно об этом знали только сам Махмуд и иногда присутствующий на подобных экзекуциях сам Курбан-ака. Ну и жертвы, которые уже ничего и никому не могли рассказать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже